This is the first Greek song I've heard and loved it. I feel it deserves publishing to the videos collection which I'll do.
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Pare me apopse pare me
Πέφτουν τα ψέματα βροχή
μα η αλήθεια σώζει
κι η μόνη αλήθεια είσαι εσύ
η πιο γλυκιά ανταμοιβή
Εδώ οι κακίες ντύνονται
λευκό αγγέλου ντύμα
πάρε με απόψε πάρε με
ζεστό αγάπης κύμα
Και σε περιμένω
τσιγάρο αναμμένο
και σε περιμένω
στην αγκαλιά σου να σωθώ
Λυσσομανάει ο άνεμος
μα ο άνεμος δεν ξέρει
πως το κορίτσι που θα ‘ρθει
την άνοιξη θα φέρει
Και σε περιμένω
τσιγάρο αναμμένο
και σε περιμένω
σαν ακρογιάλι θα ανοιχτώ
Και σε περιμένω
τσιγάρο αναμμένο
και σε περιμένω
Πάρε με απόψε πάρε με
στα μαγικά φτερά σου
βάλε με απόψε με βάλε με
μέσα στην αγκαλιά σου
Adicionado por berrin em 2009-01-04
Tradução
take me tonight take me
Lies fall like rain
But the truth saves
And the only thruth is you
The sweetest reward
Here malices are dressed up
A white angel’s dress
Take me tonight take me
Warm wave of love
And I'm waiting for you
With a lit cigarette
And I’m waiting for you
To save myself in your arms
The wind is raging
But the wind doesn’t know
That the girl who will come
Will bring the spring
And I’m waiting for you
With a lit cigarette
And I'm waiting for you
like a seashore I will open
And I’m waiting for you
With a lit cigarette
And I’m waiting for you
Take me tonight take me
In your magical wings
Put me tonight put me
in your arms
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 26 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 26 vezes
Adicionado por Mary Pery em 2010-11-10
✕
Glykeria: 3 mais populares
1. | Mexri na Vroume Ourano |
2. | Μισιρλού (Misirlou) |
3. | Το δικό μου πάπλωμα (To diko mou paploma) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
I made some corrections to the original translation, which was good but needed some polishing:)