Grazie Alfonsina.
Suggestioni:
Passione tra gli ulivi > Passion au milieu des oliviers
Les oliviers sont DE couleur platine
Pourquoi tremblais-tu quand tu me serrais ?
Pourquoi pleurais-tu quand tu m'embrassais ?
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Valeriu Raut | 6 anos 9 meses |
Alfo (NS)
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you're interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And needless to say, if you republish my translations, you should cite my name as the author.
merci de vos commentaire pour améliorer la traduction
cordialement
1. | Il tuo mondo |
2. | La paloma |
3. | Chitarra romana |
Grazie Alfonsina.
Suggestioni:
Passione tra gli ulivi > Passion au milieu des oliviers
Les oliviers sont DE couleur platine
Pourquoi tremblais-tu quand tu me serrais ?
Pourquoi pleurais-tu quand tu m'embrassais ?
Un bolero composto da Mario Panzeri
su versi di Gian Carlo Testoni nel 1954.