A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Waarom keert het niet meer terug?

Altijd vallen ze op de grond
tegen mannen voeren zij oorlog
hoeveel klappen zal mama je daarna
in de kamer geven
 
Twee kinderen met dezelfde blik
vol van vreugde
dat ze papa's jack proberen
 
Later groeit het leven in een haast
zoals een rivier in een vloed
hij heeft de meisjes gevonden
om te praten over liefde op een binnenplaats
 
Waarom keert het niet meer terug?
die vrijheid
het gelach op school tot pijn in de maag
 
Waarom keert het niet meer terug?
wie bent u voor mij nu?
waarom u voor mij nu?
 
Hetzelfde hart, dezelfde huid
dit is een overeenkomst tussen zussen
zielen die nooit in staat zullen zijn
de realiteit te verdelen
 
Maar eens 's nachts met de maan
vol ellende
was een sirene gehoord
die het in de wind uitschreeuwde van pijn
 
Waarom keert het niet meer terug?
de complexiteit
van die namiddagen om alles te vertellen
 
Waarom keert het niet meer terug?
die leeftijd van ons
die leeftijd van ons
 
En een herinnering troost niet
wanneer ik mij meer probeer te zien
 
Waarom keert het niet meer terug?
de liederen die
wij luid zongen in de douche
 
Waarom keert het niet meer terug?
het geluk
van onze leeftijd
 
Letras originais

Perché non torna più?

Clique para ver a letra original (Italiano)

Comentários