A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Sergej Ćetković

    Podgorica → Tradução para Russo

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Podgorica

Kada zora svane
ulice tvoje lagano ja ću preći
tajne naše neću reći nikome
Pjesmu vjetar nosi
da me opije, sve je tu kao prije
isto sunce rijeke dvije miluje
 
Ref.
Ja ću zvijezdu sreće da nađem sad
tu su moji snovi, to je i moj grad.
Sve što želiš sada, sanjam i ja,
sunce našeg grada da nam vječno sja.
 
Grade pališ svjetla
kao da nećeš zaspati
ove noći reci koga
njene oči sanjaju.
Novi dan se budi,
nazdravljam tebi grade moj
punom čašom,
onda kući stazom našom odlazim.
 
Tradução

Подгорица

Когда настанет рассвет
Улицы твои я медленно перейду,
Тайны наши не расскажу никому.
Ветер песню носит,
Чтобы меня опьянить, здесь все как прежде
То же солнце две реки ласкает.
 
Ref.
Я звезду счастья сейчас найду
Здесь мои сны, это и мой город.
Все, чего хочешь ты сейчас, о том мечтаю и я,
Чтобы солнце нашего города нам вечно сияло.
 
Город мой, зажигаешь огни,
Словно не хочешь заснуть.
Скажи, о ком в эти ночи
Ее глаза мечтают.
Пробуждается новый день
Поднимаю тост за тебя, город мой
С полным бокалом,
И тогда домой по дороге нашей ухожу.
 
"Podgorica" está nas coleções:
Sergej Ćetković: 3 mais populares
Comentários