Champ de fleurs [ Polsko cveḱe (Полско цвеќе) ]

Francês translation

Champ de fleurs

Comme un oiseau volera en mai
Aux côtés des amoureux
Ils sont chanceux..
Et où sommes-nous ?
Comme un coeur qui fleurit dans la pivoine
Tu es dans le mien.
Toi ma très chère et maudite..
 
Champ de fleurs, laisse-le me recouvrir, jeune
Laisse les nuages embrasser mon âme
Puisque tu ne veux pas
Si seulement mes yeux pouvaient s'éteindre
Si les baisers de quelqu'un d'autre te recouvrent
 
Facile et au nom de Dieu
De jurer
Comment marcher sur mon sang
Le ciel regarde le sang des femmes
Mais ce sera écrit
Seulement lorsqu'un homme pleurera
 
Champ de fleurs, laisse-le me recouvrir, jeune
Laisse les nuages embrasser mon âme
Puisque tu ne veux pas
Si seulement mes yeux pouvaient s'éteindre
Si les baisers de quelqu'un d'autre te recouvrent
 
Submetido por Effily em Sexta-feira, 16/12/2011 - 05:43
Macedônio

Polsko cveḱe (Полско цвеќе)

Comentários