A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Pomozi mi (2000)

Jesi li sama noćas kao ja
gledaš li zvezde kao nekada,
svi moji gresi ljubav su ubili,
jedino Bog moze da me iskupi.
 
Vreme polako teče,
ja još uvek spavam sama,
čuješ li
sanjam, daješ mi ljubav,
takve stvari
jedino si znao ti.
 
Ref.
Pomozi mi još jednom,
da se uverim,
da mogu opet ljubiti,
jer ništa nije vredno,
bez tvoje ljubavi,
pomozi mi, i sve mi oprosti.
 
Poželi me i dodji,
probudi me iz sna,
u ponoć kada zaspu svi,
pogledaj u oči,
tamo spava istina,
u njima si uvek samo ti.
 
Jesi li sama noćas kao ja
gledaš li zvezde kao nekada,
svi moji gresi ljubav su ubili,
jedino Bog može da me iskupi.
 
Želim da te vidim,
da te ljubim isto kao nekada,
tvoja uvek ću biti,
zašto ćutiš,
zašto mi se ne javljaš
 
Pomozi mi još jednom,
da se uverim,
da mogu opet ljubiti,
jer ništa nije vredno,
bez tvoje ljubavi,
pomozi mi, i sve mi oprosti.
 
Tradução

Pomóż mi

Czy jesteś tej nocy sama jak ja
Czy oglądasz gwiazdy jak nieraz
Wszystkie moje grzechy zabiły miłość
Tylko Bóg może mnie zbawić.
 
Czas powoli płynie,
Ja wciąż jeszcze śpię sama,
Słyszysz,
Śnię, dajesz mi miłość
Takie rzeczy
Tylko ty znałeś.
 
Ref.
Pomóż mi jeszcze raz
Bym mógł się przekonać,
Że znów mogę pocałować,
Bo nic nie jest to warte,
Bez twojej miłości,
Pomóż mi, i wybacz mi wszystko.
 
Zapragnij mnie i przyjdź,
Zbudź mnie ze snu,
W północ, kiedy wszyscy śpią
Spójrz w oczy
Tam śpi prawda
W nich zawsze jesteś tylko ty.
 
Czy jesteś tej nocy sama jak ja
Czy oglądasz gwiazdy jak nieraz
Wszystkie moje grzechy zabiły miłość
Tylko Bóg może mnie zbawić.
 
Chcę Cię zobaczyć,
Pocałować Cię jak nieraz,
Zawsze będę twoja,
Dlaczego milczysz,
Dlaczego mi nie odpowiadasz
 
Pomóż mi jeszcze raz
Bym mógł się przekonać,
Że znów mogę pocałować,
Bo nic nie jest to warte,
Bez twojej miłości,
Pomóż mi, i wybacz mi wszystko.
 
Comentários