Forgive me my love

Russo

Прости меня моя любовь (Prosti menya moya lyubov)

море обнимет, закопает в пески
закинут рыболовы лески
поймают в сети наши души
прости меня моя любовь
поздно, о чем-то думать слишком поздно
тебе я чую нужен воздух
лежим в такой огромной луже
прости меня моя любовь

джинсы воды набрали и прилипли
мне кажется мы крепко влипли
мне кажется потухло солнце
прости меня моя любовь
тихо, не слышно ни часов ни чаек
послушно сердце выключаем
и ты в песке как будто в бронзе
прости меня моя любовь

...прости меня моя любовь...

море обнимет, закопает в пески
море обнимет, закопает в пески

More obnimet, zakopaet v peski
Zakinut rybolovy leski
Pojmayut v seti nashi dushi
Prosti menya moya lyubov'
Pozdno o chem-to dumat', slishkom pozdno
Tebe ya chuyu nuzhen vozduh
Lezhim v takoj ogromnoj luzhe
Prosti menya moya lyubov'

Dzhinsy vody nabrali i prilipli
Mne kazhetsya my krepko vlipli
Mne kazhetsya potuhlo solntse
Prosti menya moya lyubov'
Tiho ne slyshno ni chasov ni chaek
Poslushno serdtse vyklyuchaem
I ty v peske kak budto v bronze
Prosti menya moya lyubov'

...Prosti menya moya lyubov'...

More obnimet, zakopaet v peski
More obnimet, zakopaet v peski

See video
Try to align
Inglês

Forgive me my love

Versões: #1#2

The sea
will embrace
and bury us in the sand.
The fishing nets will be thrown
they will catch our souls...

Forgive me my love.

It's too late,
to think about certain things.
Way to late.
I scene you need air.
We're laying in such a large puddle...

Forgive me my love.

Jeans
are drenched in water,
and they're clinging.
I think that we might be stuck in a mess.
I think that the sun might have burned out...

Forgive me my love.

It's quiet,
can't hear no clocks,
no birds.
Obediently, we turn our hearts off.
And in the sand, it's as if you're in bronze...

Forgive me my love.

Comentário do autor:

I translated it on my own, it doesn't rhyme but the meaning is there, and that's what matters.
(I love this song)

Agradeceu 3 vezes
4
Seus pontos: Nenhum Média: 4 (4 votos)
UsuárioPostado à
Sophia_Belik35 semanas 2 dias
5
Nemesida
3
Nemesida
3
algebra3 anos 2 dias
5

Comentários

Sophia_Belik     setembro 4th, 2012

Спасибо за перевод! Smile
--
Надо бы в оригинальной лирике заменить транслит заменить на кириллицу. (это не в ваш адрес, просто замечание)
Сейчас напишу модератору.

kuroi_neko     setembro 4th, 2012

Original lyrics have been changed for cyrillic version.
You might want to adjust your translation.

Sophia_Belik     setembro 17th, 2012
5