A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Psalmul 50

Milostive, miluiește-mă, Dumnezeule,
după mare mila Ta,
și după mulțimea îndurărilor Tale
șterge fărădelegea mea.
 
Mai vârtos mă spală de fărădelegea mea,
și de păcatul meu curățește-mă,
că fărădelegea mea eu o cunosc,
și păcatul meu înaintea mea este pururea.
 
Ție Unuia am greșit,
și rău înaintea Ta am făcut,
ca să fii îndreptățit întru cuvintele Tale
și biruitor când te vei judeca Tu.
 
Că, iată, întru fărădelegi m-am zămislit,
și întru păcate m-a născut maica mea.
Că, iată, adevărul ai iubit,
cele nearătate și ascunse
ale înțelepciunii Tale mi le-ai arătat.
 
Stropi-mă-vei cu isop,
și mă voi curăți;
spăla-mă-vei,
și mai vârtos decât zăpada mă voi albi.
 
Auzului meu vei da bucurie și veselie,
bucura-se-vor oasele mele cele smerite.
Întoarce fața Ta de către păcatele mele,
și toate fărădelegile mele șterge-le.
 
Inimă curată zidește întru mine,
Dumnezeule, și Duh drept înnoiește
întru cele dinlăuntru ale mele.
 
Nu mă lepada de la fața Ta,
și Duhul Tau cel Sfânt nu lua de la mine.
 
Dă-mi mie bucuria mântuirii Tale,
și cu Duh stăpânitor mă întărește.
 
Învăța-voi pre cei fără de lege căile Tale,
și cei necredincioși se vor întoarce la Tine.
 
Izbăvește-mă de sângiuri, Dumnezeule,
Dumnezeul mântuirii mele;
bucura-se-va limba mea de dreptatea Ta.
 
Doamne, buzele mele vei deschide,
și gura mea va vesti lauda Ta.
 
Că de-ai fi voit, jertfă Ți-aș fi dat:
arderi de tot nu vei binevoi.
Jertfa lui Dumnezeu, duhul zdrobit,
inimă înfrântă și smerită Dumnezeu nu va urgisi.
 
Fă bine, Doamne, întru bunăvoirea Ta, Sionului,
și să se zidească zidurile Ierusalimului.
 
Atunci vei binevoi jertfa dreptății,
prinosul și arderi de tot;
atunci vor pune pre altarul tău viței,
și mă miluiește, Dumnezeule.
 
[video:http://www.youtube.com/watch?v=8C1R_qwBwyo width:350 height:250]
 
Tradução

Salmo 50*

1. TEN piedad de mí, oh Dios, conforme á tu misericordia: Conforme á la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
 
2. Lávame más y más de mi maldad, Y límpiame de mi pecado.
 
3. Porque yo reconozco mis rebeliones; Y mi pecado está siempre delante de mí.
 
4. A ti, á ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos:
Porque seas reconocido justo en tu palabra, Y tenido por puro en tu juicio.
 
5. He aquí, en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre.
 
6. He aquí, tú amas la verdad en lo íntimo: Y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.
 
7.Purifícame con hisopo, y será limpio: Lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.
 
8. Hazme oir gozo y alegría; Y se recrearán los huesos que has abatido.
 
9. Esconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades.
 
10. Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; Y renueva un espíritu recto dentro de mí.
 
11. No me eches de delante de ti; Y no quites de mí tu santo espíritu.
 
12. Vuélveme el gozo de tu salud; Y el espíritu libre me sustente.
 
13. Enseñaré á los prevaricadores tus caminos; Y los pecadores se convertirán á ti.
 
14. Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: Cantará mi lengua tu justicia.
 
15. Señor, abre mis labios; Y publicará mi boca tu alabanza.
 
16. Porque no quieres tú sacrificio, que yo daría; No quieres holocausto.
 
17. Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado: Al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.
 
18. Haz bien con tu benevolencia á Sión: Edifica los muros de Jerusalem.
 
19. Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto ú ofrenda del todo quemada: Entonces ofrecerán sobre tu altar becerros.
 
Por favor, ajuda a traduzir "Psalmul 50"
King David: 3 mais populares
Comentários