Fatme (Greece) - Psemata (Ψέματα) ( Tradução para Turco)

Grego

Psemata (Ψέματα)

lyrics-music: Nikos Portokaloglou
Τέρμα τα θαύματα, τα σινεμά κλειστά.
Δεν υπάρχεις πια, δεν υπάρχεις...
Όλα τα φώτα σβήνω και κρύβομαι ξανά.
Δεν υπάρχεις πια, δεν υπάρχεις...
 
Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα,
ένα αστείο χαζό, ένα όνειρο.
Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα,
ένα αστείο χαζό: εγώ χωρίς εσένα,
εγώ χωρίς εσένα.
 
Μες στη βουή ξεχνιέμαι
κι ο κόσμος προσπερνά.
Δε με ψάχνεις πια,
δε με ψάχνεις.
 
Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα,
ένα αστείο χαζό, ένα όνειρο.
Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα,
ένα αστείο χαζό: εγώ χωρίς εσένα,
εγώ χωρίς εσένα.
 
Δε θέλω να θυμάμαι, δε θέλω να ξεχνάω
Δε σε έχω πια, δε σε έχω...
Tην έξοδο κινδύνου δε βρίσκω πουθενά,
Δε σε έχω πια, δε σε έχω...
 
Adicionado por marinos25 em Quinta-feira, 03/11/2011 - 16:42
Comentários do remetente:

This song became very famous singed by Haris Katsimihas:

Alinhar parágrafos
Tradução para Turco

Yalanlar

Mucizeler bitti, sinemalar kapalı
Yoksun sen artık yoksun
Tüm ışıkları kapatıyor ve saklanıyorum yine
Yoksun sen artık yoksun
 
Yalan, yalan, bunun yalan olduğunu söyle bana
Aptalca bir şaka, bir rüya
Yalan, yalan, bunun yalan olduğunu söyle bana
Aptalca bir şaka, bir rüya
Ben sensiz...
 
Acelenin içinde unutuldum
Dünya dönüp duruyor
Beni aramıyorsun artık
Beni aramıyorsun
 
Yalan, yalan, bunun yalan olduğunu söyle bana
Aptalca bir şaka, bir rüya
Yalan, yalan, bunun yalan olduğunu söyle bana
Aptalca bir şaka, bir rüya
Ben sensiz...
 
Hatırlamak istemiyorum, unutmak istemiyorum
Yanımda değilsin artık, yanımda değilsin
Acil çıkışı bulamıyorum hiç bir yerde
Yanımda değilsin artık, yanımda değilsin...
 
Adicionado por Kuntakis em Terça-feira, 08/07/2014 - 19:25
Mais traduções de "Psemata (Ψέματα)"
Comentários