Cât timp a trecut? (Quanto tempo e ancora)

Italiano

Quanto tempo e ancora

Non ci credevo, ho detto: "è lei o no?"
tra tanti amici non ti aspettavo qui
solita sera e la solita tribù
tu che mi dici: "stai sempre con i tuoi?"
e ti accompagnava, un emozione forte
e ti accompagnava ancora, la solita canzone
 
Ma quanto tempo è ancora, ti fai sentire dentro?
quanto tempo è ancora, rimbalzi tra i miei sensi?
quanto tempo è ancora, ti metti proprio al centro?
quanto tempo è ancora, mi viene da star male e sento
che se te ne vai adesso, io potrei morire
che se te ne vai adesso, ancora tu l'amore
 
ora tanti amici che sono anche i tuoi
guardali bene, non cambieranno mai
saluti e baci, poi, prendi e te ne vai
 
Sì, forse è meglio, così non mi vedrai
piangere poi ridere, poi, prenderti un po' in giro
fingere davanti a tutti, di aver dimenticato
 
Ma quanto tempo è ancora, ti fai sentire dentro?
quanto tempo è ancora, rimbalzi tra i miei sensi?
quanto tempo è ancora, ti metti sempre al centro?
quanto tempo è ancora, ancora tu l'amore?
 
Ma quanto tempo è ancora, ti fai sentire dentro?
quanto tempo e ancora, rimbalzi tra i miei sensi?
quanto tempo e ancora, ti metti sempre al centro?
quanto tempo e ancora, ancora tu l'amore?
 
Submetido por panacea em Terça-feira, 05/10/2010 - 15:12
Align paragraphs
Romeno translation

Cât timp a trecut?

Nu-mi venea să cred, mi-am spus: "E ea sau nu?"
Nu mă gândeam să te întâlnesc între atâția prieteni cunoscuți
E o seară obișnuită, o întâlnire obișnuită
Iar tu mă-ntrebi: "Locuiești tot cu ai tăi?"
Și o emoție puternică te însoțește
Și aceeași obișnuită melodie te însoțește
 
Dar cât timp a trecut de când încă te simt înăuntrul meu?
Cât timp a trecut de când îmi faci simțurile să-mi tresară?
Cât timp a trecut de când ești mereu în centrul a tot?
Cât timp a trecut, mă doare și simt
Că dacă ai pleca acum, aș putea prea bine să mor
Dacă ai pleca acum, tot tu ai fi iubirea
 
Atâția prieteni comuni
Uită-te bine la ei, nu se vor schimba niciodată
Îi saluți, îi săruți și apoi pleci
 
Da, poate e mai bine așa, în felul ăsta măcar nu mă vei vedea
Plângând apoi râzând, apoi amuzându-mă un pic pe seama ta
Pretinzând în fața tuturor că am trecut peste tot
 
Dar cât timp a trecut de când încă te simt înăuntrul meu?
Cât timp a trecut de când îmi faci simțurile să-mi tresară?
Cât timp a trecut de când ești mereu în centrul a tot?
Cât timp a trecut, mă doare și simt
Că dacă ai pleca acum, aș putea prea bine să mor
Dacă ai pleca acum, tot tu ai fi iubirea
 
Dar cât timp a trecut de când încă te simt înăuntrul meu?
Cât timp a trecut de când îmi faci simțurile să-mi tresară?
Cât timp a trecut de când ești mereu în centrul a tot?
Cât timp a trecut, mă doare și simt
Că dacă ai pleca acum, aș putea prea bine să mor
Dacă ai pleca acum, tot tu ai fi iubirea
 
Submetido por baby_girl_ em Quarta-feira, 30/05/2012 - 18:43
Agradeceu 5 vezes
Usuário
escobar19494 anos 11 semanas
Convidados agradeceram 4 vezes
UsuárioPostado à
escobar19494 anos 11 semanas
5
Comentários