Biagio Antonacci - Quanto tempo e ancora ( Tradução para Romeno)

Tradução para Romeno

Cât timp a trecut?

Nu-mi venea să cred, mi-am spus: "E ea sau nu?"
Nu mă gândeam să te întâlnesc între atâția prieteni cunoscuți
E o seară obișnuită, o întâlnire obișnuită
Iar tu mă-ntrebi: "Locuiești tot cu ai tăi?"
Și o emoție puternică te însoțește
Și aceeași obișnuită melodie te însoțește
 
Dar cât timp a trecut de când încă te simt înăuntrul meu?
Cât timp a trecut de când îmi faci simțurile să-mi tresară?
Cât timp a trecut de când ești mereu în centrul a tot?
Cât timp a trecut, mă doare și simt
Că dacă ai pleca acum, aș putea prea bine să mor
Dacă ai pleca acum, tot tu ai fi iubirea
 
Atâția prieteni comuni
Uită-te bine la ei, nu se vor schimba niciodată
Îi saluți, îi săruți și apoi pleci
 
Da, poate e mai bine așa, în felul ăsta măcar nu mă vei vedea
Plângând apoi râzând, apoi amuzându-mă un pic pe seama ta
Pretinzând în fața tuturor că am trecut peste tot
 
Dar cât timp a trecut de când încă te simt înăuntrul meu?
Cât timp a trecut de când îmi faci simțurile să-mi tresară?
Cât timp a trecut de când ești mereu în centrul a tot?
Cât timp a trecut, mă doare și simt
Că dacă ai pleca acum, aș putea prea bine să mor
Dacă ai pleca acum, tot tu ai fi iubirea
 
Dar cât timp a trecut de când încă te simt înăuntrul meu?
Cât timp a trecut de când îmi faci simțurile să-mi tresară?
Cât timp a trecut de când ești mereu în centrul a tot?
Cât timp a trecut, mă doare și simt
Că dacă ai pleca acum, aș putea prea bine să mor
Dacă ai pleca acum, tot tu ai fi iubirea
 
Adicionado por baby_girl_ em Quarta-feira, 30/05/2012 - 18:43
Adicionado em resposta ao pedido de escobar1949
Italiano

Quanto tempo e ancora

Biagio Antonacci: Maiores 3
Comentários