Thanks vakuoli :)
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Rakasta rintani ruhjeille
Se tuli vastaan
Se riehkas ja riehkas
Väkisin mukaan repi
Viehkas ja viehkas
Sanoi tuu lähemmäs,
Se kiehnäs ja kiehnäs mun syräntäni
Jos tahdot mua
Miksi riehität, riehität
Kauniita sanoja
Kun kielität, kielität
Tuu mun iholle ja liehitä, liehitä syräntäsi
refrain:
Rakasta rintani ruhjeille
Rakasta vielä kun voit
Rakasta rintani ruhjeille
Rakkaus sydämen teloi
Kuinka kauan jaksaa rääntyä, rääntyä
Rehki rehki alan nääntyä, nääntyä
Maassa makaava mun kääntyvä, vääntyvä
Syrämmeni
Roikasti rakkaudesta reuhuva, reuhuva
Rookasi rautarysyn kauhava, kauhava
Rankasti, käytä omaa hihkuvaa, tihkuvaa syräntäsi
refrain (4x)
Adicionado por Mabel Lugo em 2011-12-26
Última edição feita por Fary em 2019-01-18
Tradução
Love my heart to bruises
She met me on the street
raved and raved
dragged me with her by force
tempted and tempted
said "Come closer."
She rubbed herself against my heart.
If you want me
why do you rave and rampage?
When you start speaking beautiful words
come close, touch my skin and flirt from your heart.
refrain:
Love my heart to bruises,
love when you still can.
Love my heart to bruises,
love wounded my heart.
How long can she keep on pressing me?
Toil and strive. I'm beginning to weaken, weaken.
On the ground lies my convulsing spasming
heart.
Love makes it frantic, frantic.
Use forcefully your cheerful boisterous heart.
refrain (4x)
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 5 agradecimento(s) |
Adicionado por vakuoli em 2012-01-11
Adicionado em resposta ao pedido de Mabel Lugo
✕
Lauri Tähkä & Elonkerjuu: 3 mais populares
1. | Pauhaava sydän |
2. | Suudellaan |
3. | Reikäinen taivas |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
This band writes their lyrics using verse and words from a certain dialect the translation is more of an interpretation than a strict translation.