A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Orfeas Peridis

    Αχ, να σε δω → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Αχ, να σε δω

Από τα βάθη της ψυχής
κι από του νου τα ύψη
απ’ το βυθό της θάλασσας
ως τις βουνοκορφές
ψάχνω να σε βρω
 
Μια σφαίρα υγρή γύρω απ’ τη γη
μια ουράνια δεξαμενή
εκεί που λούζονται οι ψυχές
πριν να χαθούν στο σύμπαν
με ένα πήδο ένα πρωί
να μπω με μια βουτιά εκεί
απ’ τον βυθό, απ’ τον πάτο
να δω τα πάνω κάτω
να βρω όλα τα χαμένα
ίσως να βρω κι εσένα
 
Αχ, να σε βρω, αχ, να σε βρω
μόνο για λίγο να σε δω
ν’ ακούσω τη σκιά σου
να μου φωνάζει γεια σου
 
Ακούς στα δέντρα τα πουλιά
άνθρωποι είναι με φτερά
που φέρνουν τα μηνύματα
από τον άλλο κόσμο
 
Φυσάει αέρας στα κλαδιά
μου απαντούν ψιθυριστά
κι αυτό που ψάχνεις θα στο πουν
τα πιο βαθιά πηγάδια
 
Έψαξα γη και ουρανό
μια περπατώ και μια πετώ
στων δύο κόσμων το κενό
να βρω την χαραμάδα
 
Στα βάθη των ωκεανών
ακούω τον ήχο των σεισμών
κι από την γη που άνοιξε
περνάω στον κάτω κόσμο
να βρω όλα τα χαμένα
ίσως να βρω κι εσένα
 
Tradução

Oh If Only I Could See You

From the depths of my soul
To the heights of my mind
From the bottom of the sea
Up to the tops of the mountains
I am looking for you
 
A liquid sphere around the earth
A celestial tank
Where the souls bathe
Before they get lost in the universe
One morning i shall bounce
And enter in there with a dip
From the depth, from the bottom
To see everything down under
To find everything that is lost
Maybe i shall find you as well
 
Oh if only i could find you, oh if only i could find you
If only I could see you only for a little while
If only I could hear your shadow
Saying " hello " to me loudly
 
You hear the birds in the trees
They are humans with wings
That carry the messages
Which come from the other world
 
The air blows through the branches
They answer me with a whisper
Everything you are looking for to be told
Willl be told by the deepest wells
 
I searched all over the earth and sky
Sometimes I walk sometimes I fly
To find the crack
In the empty space of the two worlds
 
In the depths of the oceans
I can hear the sound of the earthquakes
And from the land that has cracked open
I pass through the world of the dead
To find everything that is lost
Maybe i shall find you as well
 
Comentários