A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Alyosha

    Твои Слова → Tradução para Turco

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Senin Sözlerin

Sözlerin internet ağında,
Ne yani göz gözeyken korkuyor musun ha?
Sevdiğimde ne söylemeliyim?
Kafayı sıyırdığımda?
 
Beni iyileştir,
Doktorum sensin.
Kendi kendimi saakinleştiremeyeceğim.
Peki sana 'Git' dersem,
Her şeyin bittiğini
Seninle olmak istemiyorum.
 
Ama bana inanma inanma
Bütün bunlar,bu ben değilim.
Ben eskisi gibiyim,ben sonsuzum.
Ben sadece seninim.
 
Ama benim aşkıma neden ihtiyacın var?
Ve CD'deki sesim hı?
Senin sıcaklığını anlayamıyorum.
Bir uzak bir yakın.
 
Ama beni iyileştir.
Doktorum sensin.
Ben sensiz ölüyorum
Peki sana tekrar 'Git' dersem!
Seni sevmediğimi ve seni düşünmediğimi.
 
Ama bana inanma,bana inanma
Bütün bunlar,bu ben değilim.
Ben eskisi gibiyim,ben sonsuzum,
Ben sadece seninim.
 
İşte karşıda oturuyorsun.
Ve hiç değişmedin.
Ve ben de karşıya oturuyorum.
Yeniden tanını çıkarmak için.
 
Evet evet söylenecekler vardı,
Evet cevaplanacaklar vardı.
Ama fısıldamak için çok geç...
 
Ama bana inanma,bana inanma
Bütün bunlar,bu ben değilim.
Ben eskisi gibiyim,ben sonsuzum,
Ben sadece seninim.
 
Ama bana inanma,bana inanma
Bütün bunlar,bu ben değilim.
Ben eskisi gibiyim,ben sonsuzum,
Ben sadece seninim
 
Letras originais

Твои Слова

Clique para ver a letra original (Russo)

Comentários
vodkapivovodkapivo    Segunda-feira, 05/05/2014 - 16:06
5

Güzel çeviri, görebildiğim kadarıyla sadece iki harf hatası var:
-saakinleştiremeyeceğim. - sakinleştiremeyeceğim.
-tanını - tadını