Please translate Ak náhodou

Eslovaco

Ak náhodou

Niekedy ma ráno zvláštnu tvár,
sklzne zo striech, placho nam kývne od dvier,
je niečo vzácne, čo príchuť mu dá,
ak náhodou, ak náhodou, ak nálada náhodou príde k nám.

Ak náhodou dnes chcete sa smiat
no s viečkami spánok sa hrá,
ak náhodou vám úsmev chcu vziat,
nech skusia to niekolkokrát,
ak náhodou dnes máte svoj den,
aj nápad hned lepší sa zdá,
co chcete možte si priat,
ak náhodou prichadza nálada k vám.

Odrazu všetko má krásny rám,
zázračný liek, ticho sa pýta či viem,
že vôňa šedých dní má tiež svoj pár,
ak náhodou, ak náhodou, ak nálada náhodou príde k nám.

Ak náhodou dnes chcete sa smiat
no s viečkami spánok sa hrá,
ak náhodou vám úsmev chcu vziat,
nech skusia to niekolkokrát,
ak náhodou dnes máte svoj den,
aj nápad hned lepší sa zdá,
co chcete možte si priat,
ak náhodou prichadza nálada k vám.

Por favor, ajuda a traduzir "Ak náhodou"
Comentários
Regalia776    Quinta-feira, 12/10/2017 - 08:48

Two things:

1) The language of the song is Slovak, not Czech.
2) The lyrics are pretty broken. For example the first line is completely missing, and basically none of the diacritics work here. Please update the text with something more workable and change the language. You can find a good quality transcript here:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,darina_rolincov_,ak_n_hodou.html

Joutsenpoika    Quinta-feira, 12/10/2017 - 11:54

Is everything correct now? Is the singer Czech or Slovak?

Regalia776    Quinta-feira, 12/10/2017 - 12:02

Yes, now it's good Regular smile Darinka Rolincová is Slovak.