-
भुला देना मुझे हैं अलविदा तुझे → Tradução para Turco
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
भुला देना मुझे हैं अलविदा तुझे
भुला देना मुझे हैं अलविदा तुझे
तुझे जीना हैं मेरे बिना
सफर ये है तेरा, ये रास्ता तेरा
तुझे जीना हैं मेरे बिना
हो तेरी सारी शौहरते हैं ये दुआ
तुझी पे सारी रहमते हैं ये दुआ
तुझे जीना हैं मेरे बिना
भुला देना मुझे हैं अलविदा तुझे
तुझे जीना हैं मेरे बिना
तू ही है किनारा तेरा, तू ही तो सहारा तेरा
तू ही हैं तराना कल का, तू ही तो फ़साना कल का
खुद पे यकीं तू करना, बनना तू अपना खुदा
तू ही है किनारा तेरा, तू ही तो सहारा तेरा
तू ही हैं तराना कल का, तू ही तो फ़साना कल का
खुद पे यकीं तू करना, बनना तू अपना खुदा
फिजा की शाम हू मैं, तू है नयी सुबह
तुझे जीना हैं मेरे बिना
तुझे जीना हैं मेरे बिना
खिलेंगी जहा बहारे सारी मुझे तू वहा पायेगा
रहेगी जहा हमारी वफ़ा मुझे तू वहा पायेगा
मिलूँगा मैं इस तरह वादा रहा
रहूँगा संग मैं सदा वादा रहा
तुझे जीना हैं मेरे बिना
भुला देना मुझे हैं अलविदा तुझे
तुझे जीना हैं मेरे बिना
तुझे जीना हैं मेरे बिना
Adicionado por yasarapu ramesh em 2013-09-12
Última edição feita por Floppylou em 2024-01-10
Tradução
Geride Bırak Beni
Geride bırak beni
Elveda sevgilim
Bensiz de yaşamak zorundasın
Bu senin yolun, senin yolculuğun
Bensiz de geçmek zorundasın
Bütün şöhret senin olsun,
Duam budur
Bütün lütuf sana doğsun
Duam budur
Bensiz de yaşamak zorundasın
Geride bırak beni
Elveda sevgilim
Bensiz de yaşamak zorundasın
Kendini kendin kanıtlayacaksın
Bir tek sen, seni destekleyeceksin
Sen yarının melodisi,
Yarının masalısın
Kendine inan ki
Kendinin tanrısı olabilesin (x2)
Ben batan bir akşamın havasıyım
Sen ise yeni doğan bir sabahsın
Bensiz de doğmak zorundasın
Bensiz de doğmak zorundasın
Bahar çiçeklerinin açtığı yerde
Beni bulacaksın
Sevdamız nerede ikâmet ediyorsa
Benimle karşılaşacaksın orada
Böyle buluşacağız seninle, sözüm olsun sana
Ben hep senin yanında olacağım, sözüm budur sana
Bensiz de yaşamak zorundasın
Geride bırak beni
Elveda sevgilim
Bensiz de yaşamak zorundasın
Evet, bensiz de yaşamak zorundasın
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 42 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
MJ-Q8 | 3 anos 2 meses |
art_mhz2003 | 3 anos 2 meses |
Convidados agradeceram 40 vezes
Adicionado por Lailana em 2014-12-07
Adicionado em resposta ao pedido de Олена Смірнова
✕
Por favor, ajuda a traduzir "भुला देना मुझे हैं ..."
Aashiqui 2 (OST): 3 mais populares
1. | तुम ही हो (Tum Hi Ho) |
2. | Sunn Raha Hai |
3. | भुला देना मुझे हैं अलविदा तुझे (Bhula Dena Mujhe Hain Alvida Tujhe) |
Idioms from "भुला देना मुझे हैं ..."
1. | अंगारा बनना |
2. | अंतर अंगुली चार का झूठ सांच में होय. |
3. | छूमंतर होना। |
4. | तर्क-वितर्क |
5. | न कोई तुक न तर्क |
6. | नया नौ दिन पुराना सौ दिन |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
gecelerin sesi gibi.
Nome: Ayşenur
Papel: Membro Sênior
Contribuição:44 traduções, 40 músicas, recebeu 4428 agradecimento(s), resolveu 8 solicitações ajudou 8 membros, transcreveu 1 música(s), deixou 29 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Turco, fluente em: Azeri, Inglês, beginner Italiano
The source lyrics have been updated. Please review your translation.