✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Ces petit riens
Mieux vaut n'penser à rien
que n'pas penser du tout,
rien c'est déjà,
rien c'est déjà beaucoup;
on se souvient de rien
et puisqu'on oublie tout
rien c'est bien mieux,
rien c'est bien mieux que tout
Mieux vaut n'penser à rien
que de penser à vous;
ça n'me vaut rien,
ça n'me vaut rien du tout,
comme si de rien
n'était je pense à tous
ces petits riens
qui me venaient de vous
Si c'était trois fois rien,
trois fois rien entre nous,
évidemment
ça ne fait pas beaucoup,
ce sont ces petits riens
que j'ai mis bout à bout,
ces petits riens
qui me venaient de vous
Mieux vaut pleurer de rien
que de rire de tout;
pleurer pour un rien
c'est déjà beaucoup
mais vous, vous n'avez rien
dans le cœur et j'avoue
je vous envie,
je vous en veux beaucoup
Ce sont ces petits riens
qui me venaient de vous,
les voulez-vous?
Tenez! Que voulez-vous?
Moi je ne veux pour rien
au monde plus rien de vous,
pour être à vous
faut être à moitié fou.
Tradução
Αυτά τα μικρά τίποτα
Καλύτερα να σκέπτομαι το τίποτα
απ' το να μην σκέπτομαι καθόλου,
το τίποτα είναι ήδη
είναι ήδη πολύ
δεν θυμόμαστε τίποτα
και αφού ξεχνάμε τα πάντα
το τίποτα είναι πολύ καλύτερο,
το τίποτα είναι πολύ καλύτερο από όλα
Καλύτερα να σκέπτομαι το τίποτα
από το να σκέπτομαι εσάς,
αυτό δεν με βοηθάει,
αυτό δεν με βοηθάει καθόλου,
κι έτσι σαν τίποτα
να ήταν, εγώ τα σκέπτομαι όλα αυτά
αυτά τα μικρά τίποτα
που μου έρχονται από εσάς
Κι αν ήταν τρεις φορές τίποτα,
τρεις φορές τίποτα ανάμεσά μας,
προφανώς
αυτό δεν ήταν αρκετό,
υπάρχουν αυτά τα μικρά τίποτα
που συνδέω τις άκρες τους,
αυτά τα μικρά τίποτα
που μου έρχονται από εσάς
Καλύτερα βοηθά να κλαις για το τίποτα
παρά να γελάς με όλα
το να κλαις για ένα τίποτα
είναι ήδη πολύ
αλλά εσείς, εσείς δεν έχετε τίποτα
μέσα στην καρδιά και ομολογώ
σας ζηλεύω,
σας ζηλεύω πολύ
Είναι αυτά τα μικρά τίποτα
που μου έρχονται από εσάς,
τα θέλετε;
Πάρτε τα! Τι θέλετε;
Εγώ δεν θέλω πλέον με τίποτα
στον κόσμο πια τίποτα από εσάς,
για να είναι μαζί σας (κάποιος)
πρέπει να είναι σχεδόν τρελός.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 1 vez
Adicionado por George Gkoumas em 2017-10-28
✕
Zaz: 3 mais populares
1. | Je veux |
2. | Qué vendrá |
3. | Éblouie par la nuit |
Idioms from "Ces petit riens"
1. | pour rien au monde |
2. | trois fois rien |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: George Gkoumas
Expert Labyrinth creator
Contribuição:420 traduções, 188 músicas, recebeu 2232 agradecimento(s), resolveu 67 solicitações ajudou 44 membros, transcreveu 4 música(s), deixou 71 comentários
Página pessoal: www.youtube.com/channel/UCQz11Z_f3JW8IsxflV6SXaw
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Grego, fluente em: Italiano, advanced Inglês, intermediate Francês, beginner Espanhol
This translation was made by the user Georgios Gkoumas based on his own power, with use of dictionaries. Admittedly with translation flaws but also with all the love to offer to the world, and for Lyricstranslate.com
Αυτή η μετάφραση έγινε από τη χρήστη Γεώργιο Γκούμα βασισμένη σε ίδιες δυνάμεις, με την χρήση λεξικών. Ομολογουμένως με μεταφραστικές ατέλειες αλλά και όλη την αγάπη για προσφορά στον κόσμο, και για το Lyricstranslate.com