Por favor, ajuda a traduzir "düşme"

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais

düşme

Düşme!
 
Düşersen, bağımsızlığını ilan eder dostların,
 
Görüş günlerin yasaklanır, gelenin gidenin olmaz.
 
Bayram eder düşmanların, düşme!
 
Düşünce, bütün düşüncelerin değişir hayata dair.
 
Dostluk, arkadaşlık, aşk… yeniden şekillenir beyninde, düşme!
 
Hayatın ve dostların vefasızlığını görünce yaralanır duyguların en derinden, düşme!
 
Düştün mü ilk önce güvendiklerin vurur sırtından.
 
Kimse bakmaz yüzüne, işe yaramaz adam olursun.
 
Bir bir uzaklaşır dostların senden.
 
Tutacak dal bulamaz yorulursun, düşme!
 
Düştün mü isyan edersin yaşadığın hayata,
 
Gözyaşlarını dökersin her gece yastığa.
 
Yılanın ne kadar masum, kurdun suçsuz, çakalın çakal olmadığını anlarsın iki yüzlü insanları görünce, düşme!
 
Düşme, düşünce sahili olmayan bir deniz olur koca dünya.
 
Sığınacak bir liman bulamaz, kaybolursun.
 
İki yüzlü düzenbazlar hüküm sürerken, sen kederinden kahrolursun.
 
Düşme! Düştün mü baş ucunda bir tek anan olur, gerisi yalan olur.
 
'İmdat!” demeye engel olur gururun düşme!
 
Kalıbı beş para etmez adamın söylediği sözden yaralanır onurun, düşme!
 
Düşersen maziye dalar gider gözlerin, yazılmamış hikayeni okursun.
 
Düğümlenir boğazında kelimeler, kederinden kahrolursun düşme!
 
Haddini de hesabını da bileceksin bugünlerde;
 
Yoksa farkın kalmaz bu yolda gelip gidenlerle.
 
Seni üzenleri hayatından sileceksin gerekirse, düşme!
 
En iyisi mi bir kurşun hayatın orta yerine, barut izleri kalsın ellerinde;
 
Ama sakın, düşme!
 
Translation
 
Entre ou se cadastre para postar a tradução
Traduções de "düşme"
Comentários