A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Дивља јагода

Ref:
Što želiš ti, to želim ja
nemoj da se stidiš, to je samo priroda
i biću noćas za tebe ja
slatka kao divlja jagoda
 
Sediš s druge strane stola i misli mi čitaš,
ovo vino baš je dobro glava mi je bistra
ali nije sve u vinu ima lepših stvari
namera nam ista, moj lepi mali
 
Ref
 
Popi piće i idemo na neko mirno mesto
radićemo što se sme, a i što se ne sme
nije sve ni u vinu ima lepših stvari
namera nam ista, moj lepi mali
 
Ref
 
Tradução

Суниця

Ref:
Що хочеш ти, того ж хочу я,
Не треба соромитися, це ж природньо;
І я буду цієї ночі для тебе
Солодкою наче суниця.
 
Ти сидиш навпроти і читаєш мої думки,
Це вино відмінне, голова моя ясна;
Але не все в вині має кращу сторону,
Наміри наші однакові, красеню мій.
 
Ref:
 
Випий і підемо в яке-небудь спокійне місце,
Будемо робити і що можна, і що не можна.
Але не все в вині має кращу сторону,
Наміри наші однакові, красеню мій.
 
Ref:
 
"Дивља јагода" está nas coleções:
Comentários