A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Ne dozvoli mi da budem tvoja

[Strofa 1]
Možda poznajem sebe, ali shvatam da mogu biti obmanuta
Znam, znam da si loš za moje zdravlje
Ali ne zanima me, svejedno te želim
Ayy, da
 
[Pred-Refren]
Dečko, misliš da me poznaješ
Oh, ali ne možeš da vidiš moje usamljeno srce
Stvari izgledaju drugačije ujutro, oh
Tada saznajemo ko smo
Da li bi me i dalje hteo?
Bez trunke šminke na licu?
Bez alkohola u tvojim venama?
Oh, da li bi, bebo?
Da li bi me i dalje voleo?
Sa svim stvarima koje si obećao
Da li bi i dalje stojao iza reči koje si rekao?
Oh, da li bi, bebo?
Da
 
[Refren]
Znaš da svi greše, mmm
Ne daj mi da budem tvoja
Znaš da svi greše
Ne daj mi da budem tvoja, ne, ne daj mi da budem
 
[Strofa 2]
Možda izgledamo užasno kada je 6 ujutro
Ali je raj u ovom krevetu
Znam, znam, znam da možeš da vidiš
Da smo više od prijatelja
I nije samo u našim glavama
Da, da
 
[Pred-Refren]
Dečko, misliš da me poznaješ
Oh, ali ne možeš da vidiš moje usamljeno srce
Stvari izgledaju drugačije ujutro, oh
Tada saznajemo ko smo
Da li bi me i dalje hteo?
Bez trunke šminke na licu
Bez alkohola u tvojim venama?
Oh, da li bi, bebo?
Da li bi me i dalje voleo?
Sa svim stvarima koje si obećao
Da li bi i dalje stojao iza reči koje si rekao?
Oh, da li bi, bebo?
Da
 
[Refren]
Znaš da svi greše
Ne daj mi da budem tvoja
Znaš da svi greše
Ne daj mi da budem tvoja, ne, ne daj mi da budem
 
[Breakdown]
Dečko, misliš da me poznaješ
Oh, ali ne možeš da vidiš moje usamljeno srce
Stvari izgledaju drugačije ujutro, ah
Tada saznajemo ko smo
 
[Refren]
Znaš da svi greše, mmm
Ne daj mi da budem tvoja
Znaš da svi greše
Ne daj mi da budem tvoja, ne, ne daj mi da budem
Znaš da svi greše, mmm
Ne daj mi da budem tvoja
Znaš da svi greše
Ne daj mi da budem tvoja, ne, ne daj mi da budem
 
Letras originais

Don't Let Me Be Yours

Clique para ver a letra original (Inglês)

"Don't Let Me Be ..." está nas coleções:
Zara Larsson: 3 mais populares
Comentários
ZolosZolos
   Sexta-feira, 18/08/2017 - 09:24

The source lyrics have been updated. Please review your translation.