A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Ein hübscher Krieg

[Larisch:]
Eine Frau, die das Herz von einem Mann begehrt,
Weiß genau, Welche Waffe sich im Kampf bewährt.
Ja, der Mann besteht auf Schönheit
Und das nutzen wir zum Sieg.
Drum gib acht was ein Männerherz entfacht,
Dann gewinnst du jeden Krieg!
Provozier vorerst nur
Mit einem Hauch von Taft,
Patrouillier dann sogleich
Mit aller Spitzenkraft.
Schließ den Pakt mit Samt und Seide
Und verschwör dich dem Damast.
Mit Satin dringst du vor in sein Terrain,
Schreite wie ein Mannequin
In dem neuesten Dessin.
Und wenn nichts helfen will,
Nimm granatroten Tüll,
Denn das hebt den Teint.
 
[Mary:]
Greife an,
Nimm als Schwert dir einen feinen Schirm.
 
[Kundin 1:]
Rück voran,
Lass die Perlen an den Armen klirr'n.
 
[Kundin 2:]
Nimm als Schutzschild einen Fächer.
 
[Larisch:]
Lass den Gegner nicht entfliehn,
Wenn du jetzt noch sein Herz in Feuer setzt,
Ist es aus mit ihm!
Bittet er nun auf seinen Knien um Gunst,
Jetzt erst recht, zieh den Schleier
Nach der Kriegeskunst.
Trag als Säbel deinen Fächer,
Nimm als Falle ein Korsett!
 
[Verkäuferin 1:]
Sei gewandt,
Dringe vor in Feindesland,
Trag am Haupt ein goldnes Band,
Denn das raubt ihm den Verstand!
 
[Verkäuferin 2:]
Ja in Anbetracht der Entscheidungsschlacht hilft ein wenig Tand!
 
[Larisch:]
Selbst Mars der Kriegsgott hatte Schwächen
Beim Anblick Venus’ ward ihm bang.
Doch jene Göttin war nicht bieder,
Seh nur das Mieder, das ihn bezwang!
So geschwächt, beugt er sich
Vor deinem Goldkollier!
Kriegsgerecht rüst' zum Sieg
Dir nun das Dekolleté!
Fordert er gar Konzessionen,
Ist ein tiefer Ausschnitt Trumpf!
Auch wenn’s stresst,
Gib ihm noch den letzten Rest,
Tusch die Wimpern wetterfest
Trimme, was sich trimmen lässt!
Damen, auf an die Front – Steht stramm!
 
[Alle:]
Damen, greift euch den nächsten Mann!
 
[Larisch:]
Damen, kämpft bis er nicht mehr kann!
 
[Alle:]
Ja, der Mann lässt sich gern blenden
Und das müssen wir verwenden,
Dürfen Schönheit nicht verschwenden,
Ist das nicht ein hübscher Krieg?!
 
[Mary:]
Il est vaincu!
 
[Larisch:]
Voilà c'est ça!
 
Tradução

A Pretty War

[Larisch:]
A woman, who desires the heart of a man,
Knows exactly which weapons stand the test in battle.
Yes, the man insists on beauty
And we will use that to win.
So pay heed to what inflames the heart of a man,
and then you will win every war!
For the moment, provoke just
With a wisp of taffeta,
Then immediately patrol
With all peak force.
Make a pact with velvet and silk
And conspire with damask.
With satin you'll advance in his terrain,
Stride like a model
In the newest design.
And when nothing helps,
Take garnet red tunne,
For that enhances your complexion.
 
[Mary:]
Attack now,
Take a fine umbrella as a sword.
 
[Customer 1:]
Rear ahead,
Let your pearls clank on your arm.
 
[Customer 2:]
Take a fan as a shield.
 
[Larisch:]
Don't let your opponent escape,
If you've set his heart aflame now,
It's all over with him!
He will beg now on his knees for your favor,
Now more than ever, draw your veil
According to the art of war.
Carry your fan as a saber,
Take a corset as a snare!
 
[Saleswoman 1:]
Be adroit,
Advance in enemy territory,
Wear a gold ribbon on your head,
For that will will drive him out of his mind!
 
[Saleswoman 2:]
Yes, in view of the decisive battle, a little kitsch helps!
 
[Larisch:]
Even Mars, the god of war, had weaknesses
With one look at Venus he grew anxious.
But that goddess was not unadventurous,
Just look at the bodice that overcame him!
Thus weakened, he will bow
Before your necklace of gold!
Righteously in war, your cleavage arms
You now for victory!
If he demands any concessions at all,
A deeper neckline will trump him!
Even when that's stressed,
Give him the final remainder,
Put weatherproof mascara on your eyelashes
Trim what can be trimmed!
Ladies, out to the frontline - stand upright!
 
[All:]
Ladies, snatch the next man!
 
[Larisch:]
Ladies, fight until he can't any more!
 
[All:]
Yes, the man gladly lets himself be dazzled
And we must use that
We may not waste beauty
Is that not a pretty war?!
 
[Larisch:]
It is experienced.
 
Rudolf – Affaire Mayerling (Musical): 3 mais populares
Idioms from "Ein hübscher Krieg"
Comentários