✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
كثر كل شي واحشني
كثر كل شي واحشنى
وكثر كل شي محتاجك
وكلام أكثر من الثنتين
كثر طيبك .. كثر جودك
كثر ما شلتنى بعينك
وصرت أشوفك الدنيا
واذا ضاقت بي الدنيا
أغمض عيني وأحلم بك
وأحاكي نفسي واتذكر
كلامك، نظرتك، حتى ابتسامك
من كثر روحى وغلاها
تشبهك حتى بعطاها
عاشقك ذابحه حبك
لا يتيتّم مرتين
وصالي انت وكل الناس
في غيابك ماهم هالناس
وفي وصالك كل الناس
جميع الناس تراهم انت
وانا ما بين هالهاجس
وهالهاجس في لحظة نمت
وشفتك جيتني كلك
ومن فرحي بشوفك قمت
وقلت أهلاً وسهلاً شوق
وجيتك لين ما سلمت
وفى لحظة عرفته حلم
وغمضت الخيال ونمت
كثر كل شي واحشني
وكثر كل شي أنا أحبك
Adicionado por naz80 em 2014-12-15
Tradução
More than everything, I miss you..
More than everything, I miss you… More than everything I need you
And more than these two words…More of your kindness … more of your generosity
More than you hold me by your eye sight..
And as I see you my whole life.
And when life became so hard on me, I close my eyes and I dream of you
And I talk to myself and I remember your words…your looks.. even your smiles.
More than my soul and its value, it is even similar to you in its giving.
Your lover is being slaughtered by your love ..
Don't let him be orphaned twice
You are my presence and all the people in your absences are not the same people
And in your presence all the people, the whole people, I see them as you
And between this illusion and that illusion, I fell asleep in a moment
I saw you coming to me and out of my pleasure of seeing you I stood up
And I said welcome love. And I came near you till you didn't say hi.
In that moment, I knew It was a dream. and I stopped the imagination and slept.
More than everything I miss you…More than everything I love you
======================================
Kether Kel Shay Waheshny
wakathar kl shy muhtajik
wakalam 'akthar min alththanatayn
kether tayibik .. kathur judak
kether ma shltna bieink
wasirat 'ashwafuk alddunya
wa'iidha daqat bi alddunya
'aghmad eayni wa'ahlum bik
wa'uhaki nafsi waittadhakar
kalamika, nazzartka, hatta abtasamuk
min kether ruhana waghallaha
tashabbuhuk hatta bietaha
eashaqak dhabihuh habik
la yataytim marratayn
wasali 'ant wakull alnnas
fi ghiabik mahim halnas
wafi wasalik kl alnnas
jmye alnnas turahum 'ant
wa'ana ma bayn halhajis
wahalhajs fi lahzat namat
wshftk jytni klk
wamin farahi bishawfik qumt
waqult 'ahlaan wasahlaan shawq
wajayatuk lyn ma sullimat
wafaa lahzatan earaftuh hulm
waghamadat alkhayal wanammat
Kether Kel Shay Waheshny
wakathar kl shy 'ana 'ahibbik
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 3 agradecimento(s) |
Adicionado por nebras em 2016-11-10
Adicionado em resposta ao pedido de naz80
Última edição feita por nebras em 2016-11-16
Fonte da tradução:
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
✕
Rashed Almajid: 3 mais populares
1. | ولهان (Walhan) |
2. | وحشتيني (Wahashtiny) |
3. | اكثر شخص بالدنيا (Akthar Shakhs Beldonia) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
I found the song translated in another website but it needed editing. I tried my best but I think it still needs more.