A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Damien Saez

    Marie → Tradução para Espanhol

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Marie

Me laisse pas, Marie
Dans ce triste bistrot
Au milieu des tempêtes
J’ai trop mal à la tête
 
Me laisse pas, Marie
Entouré de cadavres
Enterré d'horizons
Qui ressemblent à des murs, elle est où l'aventure ?
Elle est où l'aventure?
 
Dis pas qu'c'est fini, Marie
Qu’on a plus rien à s'dire
Que c'est tant pis
Qu'y a plus rien à écrire
Qu’y a plus rien à s'aimer
Plus rien à découvrir
 
Que t'as perdu l'envie Marie
Et qu't'as l'envie d't'enfuir
Qu’t'as perdu le sourire, que t'as plus qu'des soupirs
Ca s'perd pas le sourire
 
Ca s'oublie seulement
Puis ça reviens un jour
Avec le temps
 
T'es trop jolie, Marie
Bien plus jolie que Paris, Marie
Bien plus belle que la nuit
Plus jolie qu'Arletty
Plus jolie qu'les enfants du paradis
 
Puis t'es si bonne, Marie
Avec tes seins qui pointent
Comme les cathédrales, on dirait Notre-Dame
On dirait les pyramides
 
Mais j'suis pas pharaon tu sais
Moi j'fais que des chansons pas gaies
Et tu le dis si bien
Que c'est pas un métier
De chanter l'horizon
Puis qu’il faut une maison, y’a pas besoin de maison
 
Quand on a l'horizon
 
Et si tu veux, Marie
J’me trouverai un boulot
J'srai banquier s'il le faut
Et j'te gagnerai du fric
 
Et on ira en Amérique
Dans la cale d’un bateau
Clandestins, réfugiés
Voler jusqu'à Broadway
 
Parce que t'aimes bien danser
Parce que j'aime bien chanter
Parce que j'aime regarder
Ta jupe qui fait tourner
Mon monde entier
Dans la ville aux lumières
Sûr qu'on pourra se refaire
De l'amour à bouffer nos coeurs en entiers
 
Me laisse pas Marie
Le bistrot va fermer
Réveilles-toi
Ouais c'est nous les pourris
Ouais c'est nous les maudits
Ouais c'est nous les paumés
 
Réveilles-toi Marie
Le patron va nous j'ter
Ouais c'est nous les pourris
Ouais c'est nous les maudits
Ouais c'est nous les désespérés
 
Allez salut Marie
Allez salut Marie
Me dit pas qu'j'suis fini
Que j'suis là comme un con à parler aux statues
Auxquelles j'ai jamais cru
 
Allez, salut Marie
Allez, salut Marie
Y'a Broadway qui sourit
Dans mon coeur y'a l’envie
Allez salut Marie
Y'a Broadway qui sourit
Dans mon coeur y'a l'envie
Y'a Broadway à Paris
Y'a Broadway à Paris
 
Y'a Broadway à Paris
Y'a Broadway à Paris
 
Tradução

Marie

No me dejes, Marie
En este triste bistro
En medio de tempestades
La cabeza me duele demasiado
 
No me dejes, Marie
Rodeado de cadáveres
Enterrado bajo horizontes
Que parecen muros, ¿dónde está la aventura?
¿Dónde está la aventura?
 
No digas que se acabó, Marie
Que ya no tenemos nada que decirnos
Que qué lástima
Que ya no hay nada más que escribir
Que ya no hay motivo para amarnos
Nada más que descubrir
 
Que perdiste las ganas, Marie
Que tienes ganas de irte, Marie
Que perdiste la sonrisa, que te quedan tan solo suspiros
La sonrisa no se pierde
 
Solamente se olvida
Y después vuelve algún día
Con el tiempo
 
Eres demasiado bonita, Marie
Más bonita que París, Marie
Más bella que la noche
Más bonita que Arletty 1
Más bonita que Les enfants du paradis 2
 
Además eres tan buena, Marie
Con tus senos puntiagudos
Cual catedrales, como Notre-Dame
Como las pirámides
 
Pero no soy faraón, sabes
No hago más que cantar canciones tristes
Y como tú bien dices
No es una profesión
Cantarle al horizonte
Porque hay que tener casa, no hay necesidad de casa
 
Cuando se tiene el horizonte
 
Y si quieres, Marie
Encontraré un trabajo
Seré banquero si es necesario
Y ganaré dinero
 
Y nos iremos a América
En la bodega de un barco
Clandestinos, refugiados
Volaremos hasta Broadway
 
Porque te gusta mucho bailar
Porque me gusta mucho cantar
Porque me gusta mucho mirar
Tu falda que hace girar
Todo mi mundo
En la ciudad de las luces
Seguro podremos volver a hacer
el amor hasta tragarnos nuestros corazones enteros
 
No me dejes, Marie
El bistro va a cerrar
Despiértate
Sí, somos los podridos
Sí, somos los malditos
Sí, somos los olvidados
 
Despiértate, Marie
El dueño nos va a echar
Sí, somos los podridos
Sí, somos los malditos
Sí, somos los desesperados
 
Vamos, adiós Marie
Vamos, adiós Marie
No digas que ya terminé
Que estoy aquí como un tonto hablando con estatuas 3
En las que nunca he creído
 
Vamos, adiós Marie
Vamos, adiós Marie
Ahí está Broadway sonriendo
En mi corazón está un deseo
Vamos, adiós Marie
Está Broadway sonriendo
En mi corazón hay un deseo
Está Broadway en París
Está Broadway en París
 
Está Broadway en París
Está Broadway en París
 
  • 1. Arletty, actriz francesa (1898-1992)
  • 2. Hijos del paraíso o Niños del paraíso, clásico del cine francés estrenado en 1945. Una de los protagonistas es Arletty.
  • 3. Posible referencia a una escena de la película Les enfants du paradis, misma que a su vez intercala en la trama a Pierrot y Colombina. Hay un enlace a una foto de esa escena en los comentarios finales.
"Marie" está nas coleções:
Damien Saez: 3 mais populares
Comentários