A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Μια Φωνή Μακρινή

Όνειρο θα ήταν και πάει
κι όμως το κρατώ μέσα στην καρδιά
άρωμα που χρόνια κρατάει
από τότε που ήμασταν παιδιά
 
Χέρια άγουρα, τρυφερά
που με χάιδεψαν μια φορά
και στον άνεμο μια φωνή μακρινή
 
Σαν ισόβιο μυστικό
σαν σκιά σαν αερικό
και στον άνεμο μια φωνή μακρινή
 
Όνειρο θα ήταν και πάλι
τόσο μακρινό κι όμως ζωντανό
 
Χέρια άγουρα,τρυφερά
που με χάιδεψαν μια φορά
και στον άνεμο μια φωνή μακρινή
 
Σαν ισόβιο μυστικό
σαν σκιά σαν αερικό
και στον άνεμο μια φωνή μακρινή
 
Tradução

A distant voice

It must have been a dream and it's gone
and yet I'm holding it in the heart
scent that lasts for years
from since when we were children
 
Hands unripe, tender
that caressed me once
and in the wind a distant voice
 
Like a lifelong secret
like a shadow, like an ethereal spirit
and in the wind a distant voice
 
It must have been a dream again
so distant, yet alive
 
Hands unripe, tender
that caressed me once
and in the wind a distant voice
 
Like a lifelong secret
like a shadow, like an ethereal spirit
and in the wind a distant voice.
 
Comentários