-
Modlitwa Esmeraldy [God Help The Outcasts] → Tradução para Inglês
- •
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Modlitwa Esmeraldy [God Help The Outcasts]
Czy mnie słyszysz najłaskawsza?
Czy jesteś, powiedz mi...
Czy w dobroci swej wysłuchasz, co w mym sercu tkwi?
Może myślisz, Ty nędzarko, jak do mnie mówić śmiesz...
Widzę Twoją twarz i myślę, że nędzarką byłaś też
Boże nędzarzom chleb co dzień daj
Daj tkwiącym w piekle po śmierci choć raj
Boże łazarzom nadzieję daj, bo:
Gdy Ty zawiedziesz, to zbawi ich kto?
O nic nie proszę, któż o to dba,
Gdy wokół tak wielu biedniejszych, niż ja?
Boże, swym dzieciom nadzieję daj, bo:
Gdy Ty zawiedziesz, to zbawi ich kto?
Czemu jednych tak obdarzasz
Dla drugich nie masz nic?
W tych nielicznych zaś wybrańcach
Strach budzi widok nieszczęsnych ludzi
Boże, nędzarzom cień wiary dać chciej
Tym, co pytają, o sens męki swej
Choć ofiarami wyroków są złych
Choć to wyrzutki, nie rzucaj ich
Tym, którzy są na dnie
Nadzieję daj, bo:
Gdy Ty zawiedziesz
To zbawi ich kto?
Tradução
Esmeralda's Prayer
Can you hear me, the most gracious?
Are you there, tell me...
In your kindness, will you listen to what resides in my heart?
Maybe you think: you pauper, how dare you speak to me...
I see your face and and I think that you were a pauper too
God, give bread to the paupers every day
Give paradise to those who are stuck in hell at least after death
God, give hope to the poor 'cause
If you fail, who will save them?
I don't ask for anything, who cares about this,
When there are so many people poorer than me around?
God, give your children hope 'cause
If you fail, who will save them?
Why for some you are so generous,
For others you have nothing?
And in those few chosen ones
The sight of luckless people arouses fear
God, please want to give a bit of hope to the paupers
To those who ask about the meaning of their ordeal
Though they are the victims of bad verdicts
Though they are the outcasts, don't cast them
To those you are at the bottom
Give hope 'cause
If you fail,
Who will save them?
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Zarina01 | 6 anos 6 meses |
Adicionado por marta90 em 2017-09-29
Adicionado em resposta ao pedido de Zarina01
Última edição feita por marta90 em 2019-08-17
✕
"Modlitwa Esmeraldy ..." está nas coleções:
1. | God (God Help The Outcasts) |
Kasia Kowalska: 3 mais populares
1. | A to, co mam… |
2. | To co dobre |
3. | Spowiedź |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Marta
Papel: Editor
Contribuição:1369 traduções, 1082 músicas, 8 collections, recebeu 4106 agradecimento(s), resolveu 793 solicitações ajudou 210 membros, transcreveu 171 música(s), adicionou 11 expressões, explicou 10 expressões, deixou 356 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Polonês, fluente em: Inglês, intermediate Alemão