A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Czesław Niemen

    Spiżowy krzyk → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

The bronze shout

Like a bronze bell
With the heart waking from a dream
All these who are asleep
I call you in the mist
 
Let each one hear my voice, my shout
Dangerous, dangerous is a shout
Hey white people - the time has come
Hey black people - the bell is ringing
You, all around - raise a shout
Tomorrow could be too late
One needs to do it today
 
When thousands of bombs
Are squeezed from heaven like tears
To destroy your home
Then, will you stand next to me
To join your voice, your shout to mine
 
Dangerous, dangerous is a shout
Hey white people - the time has come
Hey black people - the bell is ringing
You, all around - raise a shout
The one who is wise today
Doesn’t sleep by now, together to me
 
Dangerous, dangerous is a shout
When in the millions it starts
When with the heart the bell rings
Should we be afraid of bad people
 
The shout is our power
 
Letras originais

Spiżowy krzyk

Clique para ver a letra original (Polonês)

Comentários