A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Steaua gemenă

Și din nou este solitudine
Și în această noapte voi simți
Această inimă de a mea batând
și luând un ritm al iubirii
care niciodată nu se sfârșește...
 
Totul al meu în mine care cunoști, care știi, trăiește pentru un moment în plus mai greu ca niciodată
Nu este de ajuns să tai podurile, n-a fost nevoie să-ți plătești datoriile dacă apoi
Va rămâne acest mod de al meu de a fi încă mai fragil
Aș dori să știu dacă o știi
sau dacă nu ești decât un zbor inutil...
 
Unde vei fi sufletul meu
Fără tine mă înnebunesc1
Unde vei fi sufletul meu frumos
Unde vei fi...
 
Această inimă de a mea batând
și luând un ritm al iubirii și
te încerc atât de tare
ochii mei mă dor...
 
Unde vei fi sufletul meu
Fără tine mă înnebunesc
Unde vei fi sufletul frumos
Steaua gemenă unde vei fi...
Poate că în spatele lunii vei fi
La fel ca și visul cel mai ascuns
care există, n-o vezi că
trăiesc de tine, unde vei fi...
 
  • 1. lit. mă arunc
Letras originais

Stella gemella

Clique para ver a letra original (Italiano)

Por favor, ajuda a traduzir "Stella gemella"
Eros Ramazzotti: 3 mais populares
Comentários