-
Un bonito final → Tradução para Romeno
✕
Tradução
Un final frumos
Îmi place să mă plimb doar atunci când corpul tău mă însoțește,
Îmi place să mă odihnesc doar atunci când mă îmbrățișezi,
Și plimbându-mă pe tot corpul tău, văzând privirea pe care o ai.
Ea deja îmi lipsește,
Ea deja îmi lipsește.
Și nu știu unde o fi, nu știu dacă vine sau dacă pleacă,
Așteptarea asta îmi face rău,
Aici totul rămâne la fel, singura diferență este că tu nu ești,
Și absența ta deja se simte, deja se simte, deja se simte.
De aceea, viața mea, îți scriu în fiecare zi,
Îți scriu de departe, dar te simt aproape,
Astăzi ți-am lăsat o jumătate de poezie să văd ce aș putea,
Sigur că un final frumos, sigur că un final frumos,
De aceea, viața mea, îți scriu în fiecare zi,
Îți scriu de departe, dar te simt aproape,
Astăzi ți-am lăsat o jumătate de poezie să văd ce aș putea,
Sigur că un final frumos, sigur că un final frumos.
Cu tine aș putea să zbor, ținându-ne de mână,
Cu tine teama îmi dispare, bucuria o învinge,
Este ceva ce pătrunde în corpul meu și nu o pot controla,
Pare a fi otravă, otravă pe care mi-o oferi.
Și nu știu unde o fi, nu știu dacă vine sau dacă pleacă,
Așteptarea asta îmi face rău,
Aici totul rămâne la fel, singura diferență este că tu nu ești,
Și absența ta deja se simte, deja se simte, deja se simte.
De aceea, viața mea, îți scriu în fiecare zi,
Îți scriu de departe, dar te simt aproape,
Astăzi ți-am lăsat o jumătate de poezie să văd ce aș putea,
Sigur că un final frumos, sigur că un final frumos,
De aceea, viața mea, îți scriu în fiecare zi,
Îți scriu de departe, dar te simt aproape,
Astăzi ți-am lăsat o jumătate de poezie să văd ce aș putea,
Sigur că un final frumos, sigur că un final frumos.
Obrigado! ❤ | ||
Adicionado por Voldimeris em 2023-12-15
Adicionado em resposta ao pedido de vultur.simonadenisa
✕
Los Rebujitos: 3 mais populares
1. | Un bonito final |
2. | Todos los besos |
3. | Quiero |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate...
Nome: Vladimir
Papel: Moderador Distanciado
Contribuição:4638 traduções, 287 transliterações
, 515 músicas, 2 collections, recebeu 20257 agradecimento(s), resolveu 1271 solicitações ajudou 508 membros, transcreveu 45 música(s), adicionou 168 expressões, explicou 188 expressões, deixou 1309 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Russo, fluente em: Romeno, advanced Inglês, Espanhol, intermediate Aromeno, Italiano, Português, Ucraniano, beginner Azeri, Búlgaro, Polonês, Turco
© Vladimir Sosnin