A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • The Twilight Saga (OST)

    What Part of Forever → Tradução para Húngaro

  • 4 traduções
    Espanhol #1
    +3 more
    , #2, Húngaro, Romeno
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

What Part of Forever

Run run run away so lost lost never comin'
Home rollin' rollin' down a track
No no I'm never comin' back
Love pumpin' in my veins
Our love I hope it's not too late
That's the road that's the load that's the role
I've been down I've been down I've been down
 
(What part of forever)
(Don't you understand)
 
I could stay stay stay, if that's what you want want want
I'd give it to you you you
If I had a heart heart heart
And we could go go go
And never look back on now
I'd give it to you you you
If I had a heart heart heart
 
Run run run away so lost lost never comin'
Home rollin' rollin' down a track
No no I'm never comin' back
Love pumpin' pumpin' in my veins
Our love I hope it's not too late
That's the road that's the load that's the role
I've been down I've been down I've been down down
 
(What part of forever)
(Don't you understand)
 
I could stay stay stay, if that's what you want want want
I'd give it to you you you
If I had a heart heart heart
And we could go go go
And never look back on now
I'd give it to you you you
If I had a heart heart heart
 
Imagine eternity, it doesn't seem that hard
They say nothing lasts forever
We'll have to prove them wrong
 
I could stay stay stay, if that's what you want want want
I'd give it to you you you
If I had a heart heart heart
And we could go go go
And never look back on now
I'd give it to you you you
If I had a heart heart heart
 
Tradução

Az örökkévalóságból mit

Fuss, fuss, fussál el, oly elveszett, elveszett, sose jövök
Haza, gördülve, gördülve le az úton1
Nem, nem, sose jövök vissza
Szerelem pulzál az ereimben
A mi szerelmünk, remélem még nem késő
Ez az út, ez a teher, ez a szerep
Én rég benne vagyok, én rég benne vagyok, én rég benne vagyok
 
(Mit nem értesz abból)
(Hogy örökkévalóság?)
 
Maradhatnék, maradhatnék, maradhatnék, ha ezt akarod, akarod, akarod
Megadnám neked, neked, neked
Ha lenne szívem, szívem, szívem
És mehetnénk, mehetnénk, mehetnénk
És sose néznék vissza a mára
Megadnám neked, neked, neked
Ha lenne szívem, szívem, szívem
 
Fuss, fuss, fussál el, oly elveszett, elveszett, sose jövök
Haza, gördülve, gördülve le az úton
Nem, nem, sose jövök vissza
Szerelem pulzál az ereimben
A mi szerelmünk, remélem még nem késő
Ez az út, ez a teher, ez a szerep
Én rég benne vagyok, én rég benne vagyok, én rég benne vagyok
 
(Mit nem értesz abból)
(Hogy örökkévalóság?)
 
Maradhatnék, maradhatnék, maradhatnék, ha ezt akarod, akarod, akarod
Megadnám neked, neked, neked
Ha lenne szívem, szívem, szívem
És mehetnénk, mehetnénk, mehetnénk
És sose néznék vissza a mára
Megadnám neked, neked, neked
 
Képzeld el az örökkévalóságot, nem tűnik olyan nehéznek
Azt mondják semmi sem tart örökké
Be kell bizonyítanunk, hogy tévednek
 
Maradhatnék, maradhatnék, maradhatnék, ha ezt akarnád, akarnád, akarnád
Megadnám neked, neked, neked
Ha lenne szívem, szívem, szívem
És mehetnénk, mehetnénk, mehetnénk
És sose néznék vissza a mára
Megadnám neked, neked, neked
Ha lenne szívem, szívem, szívem
 
  • 1. Vagy vágányon.
The Twilight Saga (OST): 3 mais populares
Comentários