✕
Tradução
Rohanni, rohanni
Tégy rá egy kis olajat,
Ne hanyagold el életed,
Ez nem fej-vagy-írás,
Játszol, nevetsz,
Erősnek érzed magad,
Lassíts,
Szánj időt arra, hogy élvezd az egyszerű dolgokat is az életedben,
Utópiák nélkül.
Tudom, hogy az idő gyorsan telik,
És mindannyian szeretnénk elmenekülni előle,
Mert képes egy pillanat alatt megtörni minket,
Ne hagyd magad elhalványulni,
Ne vesztegesd el a napokat, az éveket,
Rohansz, de állj meg, lélegezz!
Miért rohansz, rohansz, rohansz, és sosem állsz meg?
Túl elszánt vagy, a célod a főnyeremény,
Mindent kész vagy munkádért feláldozni,
De akkor a végén magányos leszel, magányos leszel, magad maradsz,
Miért rohansz, rohansz, rohansz, és sosem állsz meg?
Túl elszánt vagy, a célod a főnyeremény,
Mindent kész vagy munkádért feláldozni,
De akkor a végén magányos leszel, magányos leszel, oly magányos.
Értelmetlenség,
Mindent eladsz, hogy pénzt szerezz,
Ez őrület,
Micsoda növekvő stressz!
Ez túl sok,
De folytatod,
De így előbb-utóbb kilépsz majd bőrödből,
Le kell állnod,
De itt a hétfő, a kedd,
A metró, a munka, az alvás...
Ez a te életed,
Ez ugyanaz a súly a hátadon,
Csütörtökön már kiabálsz:
"Hé, hé anyu, segíts"
A szombat elveszett,
Tekerd vissza a videót.
Minden nap rohansz, rohansz, rohansz, sosem állsz meg,
Túl elszánt vagy, a célod a főnyeremény,
Mindent kész vagy munkádért feláldozni,
De akkor a végén magányos leszel, magányos leszel, magad maradsz,
Miért rohansz, rohansz, rohansz, és sosem állsz meg?
Túl elszánt vagy, a célod a főnyeremény,
Mindent kész vagy munkádért feláldozni,
De akkor a végén magányos leszel, magányos leszel, oly magányos.
Becsukom a szemem, és odaképzelem
Magam egy felhőre vagy egy szigetre,
Megvan, amit akarok, ez megnyugtat,
Lassan teszem a dolgokat,
Az életnek is édesebb íze van így,
Egy-két dal, egy ukulele,
Nincs stressz, hagyom, hadd menjen.
Miért rohansz, rohansz, rohansz, és sosem állsz meg?
Túl elszánt vagy, a célod a főnyeremény,
Mindent kész vagy munkádért feláldozni,
De akkor a végén magányos leszel, magányos leszel, magad maradsz,
Miért rohansz, rohansz, rohansz, és sosem állsz meg?
Túl elszánt vagy, a célod a főnyeremény,
Mindent kész vagy munkádért feláldozni,
De akkor a végén magányos leszel, magányos leszel, oly magányos.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 22 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
anyonymus003 | 8 anos 2 meses |
marika.derekilaszlo | 9 anos 12 meses |
Convidados agradeceram 20 vezes
Adicionado por Convidado em 2014-04-05
✕
Por favor, ajuda a traduzir "Run Run"
Indila: 3 mais populares
1. | Dernière danse |
2. | Love Story |
3. | Tourner dans le vide |
Idioms from "Run Run"
1. | choses de la vie |
2. | Fej vagy írás |
3. | Pile ou face |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!