A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

A szomorúság sosem ér véget

A lábaink lassan eltörnek
Már túl rég járjuk ezt az utat
A tüdőm zsibbad
De még mindig folytatjuk
A szavaim fuldoklásba mennek át
Mintha egy hurok feszülne nyakamon
Nem tudom elhinni, hogy megtörtént
Kedvesem, félek
Ez a hajó el fog süllyedni még ma éjjel
 
Nem adom fel miattad
Ezek a sebek nem szakadhatnak fel
Szóval ne add fel miattam
Még nincs túl késő
És meg foglak óvni önmagadtól
És meg foglak óvni önmagadtól
 
A lábaink kezdenek eltörni
Már túl rég járjuk ezt az utat
A tüdőm zsibbad
De még mindig folytatjuk
A szavaim fuldoklásba mennek át
Mintha egy hurok feszülne nyakamon
 
Ma éjjel nem jövök haza
Ma éjjel nem jövök haza
Mert kedvesem, én félek, nagyon félek
Ez a hajó süllyed
Van még remény?
Megússzuk élve?
Érzem a kudarc ízét ajkaidon
Van még remény?
Megússzuk élve?
Érzem a kudarc ízét
 
Hunyd le a szemeid
Nem tehetünk semmit
De elaludhatunk ebben az ágyban, amit mi csináltunk
Csapdába estél a múltban
Hat lábbal alattunk
 
Nem adom fel miattad
Ezek a sebek nem szakadhatnak fel
Szóval ne add fel miattam
Még nincs túl késő
Meg foglak óvni önmagadtól
Meg foglak óvni önmagadtól
Meg foglak óvni önmagadtól
Meg foglak óvni önmagadtól
 
Próbáld elzsibbasztani a fájdalmad
Alkohollal és tablettákkal
De ettől még nem fogsz megbízni senkiben
Nem tudsz megállni a két kibaszott lábadon
Azaz anyag a te mankód
 
Nem adom fel
Nem adom fel miattad
Eljátszunk egy szimfóniát
Nem adom fel
Nem adom fel miattad
Eljátsszuk az szimpátia szimfóniáját
 
Nem adom fel
Nem adom fel miattad
Eljátszunk egy szimfóniát
Nem adom fel
Nem adom fel miattad
Eljátsszuk az szimpátia szimfóniáját
 
Letras originais

The Sadness Will Never End

Clique para ver a letra original (Inglês)

Bring Me the Horizon: 3 mais populares
Comentários