Biagio Antonacci - Se è vero che ci sei ( Tradução para Inglês)

Tradução para Inglês

If It's True That You Exist

Versões: #1#2#3
Sometimes I look at the sea
Which lives in an eternal movement
But two eyes are not enough for all this immensity
And I realize that I am lonely
And I walk around the world
But I notice that two feet are not enough
To walk it all around.
 
And if it's true that you exist,
Let me know, my love.
I need to share all this with you.
 
Sometimes I look at the sky,
At its mysteries and stars.
How many nights I spent without you!
That I even can't remember...
 
And if it's true that you exist,
I will search for your eyes.
I have never searched for anything
And maybe have never had anything...
 
It's a message for you,
I am calling you.
It's a message for you,
I will make you up
Before the moon changes
And the spring comes.
 
And if it's true that you exist,
Let me know, my love.
I need to share all this with you.
 
It's a message for you,
I am calling you.
I am searching for you.
I am lonely and you know it...
It's a message for you,
I will make you up
Before the moon changes
And the spring comes.
 
But if it's true that you exist,
I would manage to walk all the world around
With your eyes and your feet
And to look at the immensity.
 
But if it's true that you exist,
You would be able to send away the loneliness of this man
Who realized his limit in the world.
 
It's a message for you,
I am calling you.
I am searching for you.
I am lonely and you know it...
It's a message for you,
I will make you up
Before the moon changes
And the spring comes.
 
Sometimes I look at the sea
Which lives in an eternal movement
But two eyes are not enough for all this immensity.
And I realize that I am lonely...
 
Adicionado por Felice1101 em Sábado, 21/04/2012 - 17:49
Italiano

Se è vero che ci sei

Mais traduções de "Se è vero che ci sei"
Italiano → Inglês - Felice1101
Comentários