Сельма
1. | Songs with female names in the title Pt. 3 |
1. | Đurđevdan |
2. | Lipe cvatu |
3. | Ružica Si Bila |
исправлено
а вот та самая Сельма, про которую написаны эти стихи
снято Х лет спустя
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=9FLFN4JJK0E
Андрей, извините, вчера из-за переутомления не смог дать коммент по видео.
Там показана та самая Сельма, которой ещё в 40-е годы был написан этот
стих её кавалером-поэтом. Много позже БелоДугмовцы, вокалистом которых
тогда был Ж. Бебек, положили этот стих на музыку, это было уже в 70-е гг.
И события, описанные в стихах, реально были в жизни.
Сергей, нечего извиняться, кому-кому извиняться -- это мне! Единственно, у меня нет знаний языка, а "дикторская закалка" -- говорить очень даже в темпе -- препятствует моему восприятию слов, хотя даже я что-то улавливаю! Что-то и понял (белорусский я на уровне телевещания воспринимаю -- есть какой-то навык, даже в силу своей мерзопакостности слышу некоторые ошибки, -- употребление русских слов вместо белорусских, -- такое бывает..., но я всё прощаю, потому что в душе я очень добрый...)! Спасибо Вам!
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
!!!!! Ага! Мал описька: этоТ чемодан;
И вот, Сергей, может, так и надо, но: высовываться в окно??? Хоть это проще через и в чур???
Злой я, знаю...