A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Tu es...

La nuit tombe toujours avec le même silence…
J'écoute encore ces mêmes histoires mensongères…
Toujours les mêmes visages et les mêmes voix derrière moi…
Je n'arrive pas à expliquer, je n'arrive à me persuader…
Tu es la moitié restante de mes phrases…
Les mots que je n'ai jamais dit, que je n'ai jamais su dire…
Tu es mes mains qui ne se réchauffent jamais…
Mon coeur qui n'oublie jamais, qui ne peut pas oublier…
 
Tu es mon endroit restant qui me manque…
Les fenêtres que j'ai fermées, les rideaux que j'ai tirés…
Tu es le silence que je n'ai jamais aimé…
La route que j'ai perdue, l'obscurité dont j'ai peur, les promesses que je n'ai jamais tenues…
Tu es les villes que j'ai désertées…
Le trou dans lequel je suis tombé, mes bras qui se tendent, ceux qui partent, que je n'ai pas su retenir…
Tu es mon paradis dont j'ai été chassé!
Ma tête que j'ai courbée, mes yeux que je n'ai jamais pu ouvrir à la lumière que j'ai injuriée.
 
Letras originais

Sen Benim

Clique para ver a letra original (Turco)

Cem Adrian: 3 mais populares
Idioms from "Sen Benim"
Comentários