✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Sentimenti (Francesca's version)
Camminando in un fondo dove uscire non so
Passo il tempo consumando tutto il tempo che ho
Il giardino è senza vita ora che non ci sei
Ed il fiume è un corso di momenti bui
Quante ore, quanti giorni, quanti mesi, quanti anni
Quante sere senza dare, senza avere
Quante sere senza di te
Quando mi spoglio e tu sei dentro di me
Come il mantello dei...
Sentimenti, sotto i ponti
Sognavamo mari e monti
Mentre adesso mari e monti sono fra di noi
Ma la lontanza non è un limite
Per i sentimenti che non riempiono il vuoto che mi dai
Ed ho corso mille strade per averti con me
E restare persi lì, soli io e te
Quante ire, quante ingiurie sono nelle mie memorie
Altri volti, altre voci non ricordo, non ho pace
Ma se verrai sarà più azzurro questo mare di guai
Una vittoria dei...
Sentimenti, sotto i ponti
Sognavamo mari e monti
Mentre adesso mari e monti sono fra di noi
Ma la lontanza non è un limite
Per i sentimenti che non riempiono il vuoto che mi dai
Sentimenti, labirinti
Frequentati dagli amanti
Che non hanno più i respiri della libertà
Ogni sentimento che non resta: va
Vola contro il vento, fra i satelliti della verità
Adicionado por FrozenHeart em 2018-03-08
Tradução
Emotions
Walking in a bottom from where I don't how to get out
I spend my time consuming all the time I have
The garden is lifeless now that you are not here
And the river is a flow of dark moments
How many hours, how many days, how many months, how many years
How many nights without giving, without taking
How many nights without you
When I take off my clothes and you are inside of me
Like the cloak of...
Emotions, under the bridges
We used to dream Heaven and Earth
While now Heaven and earth are between us
But distance is not a limit
For the emotions that don't fill the emptiness you give me
And I've run a thousand paths to have you with me
And (then) to get lost there, alone you and I
How many rages, how many insults in my memoirs
Other faces, other voices I don't remember, I have no peace
But if you come, this sea of troubles will be bluer
A victory for...
Emotions, under the bridges
We used to dream Heaven and Earth
While now Heaven and earth are between us
But distance is not a limit
For the emotions that don't fill the emptiness you give me
Emotions, labyrinths
Used by lovers
Which have no freedom breaths
Every emotion that doesn't stay: go (away)
It flies against the wind, among the truth satellites
✕
Francesca Alotta: 3 mais populares
1. | Un anno di noi |
2. | Sentimenti (Francesca's version) |
3. | E la luna bussò |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Francesco
Editor ice-Shaper
Contribuição:354 traduções, 228 músicas, recebeu 699 agradecimento(s), resolveu 20 solicitações ajudou 8 membros, transcreveu 12 música(s), adicionou 2 expressões, explicou 6 expressões, deixou 430 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Italiano, Napolitano, fluente em: Inglês, advanced Alemão, Húngaro, beginner Chinês, Francês, Espanhol