A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Seramal Ponal → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Seramal Ponal

Mazhai pozhindhidum neram
Oru kudayinil naamum
Nadappadhai yedhir kaanum
Kanavugal pizhaya
Varam ondru kodu podhum
Kalavarangalum theerum
Thani maram ena naanum
Iruppadhu muraya
 
Yen thaaragai
Nee dhaanadi Kan vizhiyal
kolladhadiThalla dhadi kai viralal
 
Seraamal ponaal
Vaazhamal poven
Unnai kaanamal ponaal
Kaanamal poven
Nee paarkamal ponal
Paazhagi povene naan
Pen poove
 
Seraamal ponaal
Vaazhamal poven
Unnai kaanamal ponaal
Kaanamal poven
Nee paarkamal ponal
Paazhagi povene naan
Pen poove
 
Nadu veyilil Kadal karayil
Padagadiyil inaidhidava
Nadu iravil Adai mazhayil
Saalai vazhiyil Inaidhidava
 
Jannal vazhiyil Minnal pugundha
Nodigalilum inaindhidava
Kattil arayilKaalai varayil
Porvai sirayil Inaindhidava
 
Nee indri naanum
Naan indri neeyum
Vaazhum vaazhkai yennada
Anbe neeyum sollada
 
Neer indri vaanum
Vaan indri neerum
Irundhaal ulagam yedhadi
Penne purindhu kolladi
 
Seraamal ponaal
Vaazhamal poven
Unnai kaanamal ponaal
Kaanamal poven
Nee paarkamal ponal
Paazhagi povene naan
En anbe (x4)
 
Tradução

If you don't join me

In the rainy time
We both under a single umbrella
Looking at how we walk
Are these dreams a mistake?
You give me a boon, that's enough
The riot between us will stop
Is it acceptable that I live like a
separate tree?
 
You are my star
Don't kill me with your eyes
Don't push me with your fingers
 
If you don't join me
I won't live
If you disappear
I will also disappear
If you don't look at me
I will get spoiled
O flower girl
 
If you don't join me
I won't live
If you disappear
I will also disappear
If you don't look at me
I will get spoiled
O flower girl
 
Under the midday sun, in the beach shore
shall I join with you under a boat?
At midnight, during heavy rain
shall I join with you in the road way?
 
If the lightning enters through window
shall I join with you in a second?
Inside bed room, till the morning
shall I join with you inside blanket?
 
Me without you
You without me
What's the use of life like that?
O love, you tell me
 
Sky without water
Water without sky
If it's like that world will not exist
O girl, you understand
 
If you don't join me
I won't live
If you dissappear
I will also dissappear
If you don't look at me
I will get spoiled
O love (x4)
 
Comentários
snehab bhattacharjeeesnehab bhattacharjeee    Quarta-feira, 24/01/2018 - 07:38

nir1983, thank you sooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo much .Thank you :D :D :D :D

Hansika LoverHansika Lover    Quarta-feira, 24/01/2018 - 19:39

awesome work,nir you are the amazing guy, thank you for all your efforts.hats off.keep up the good work.btw can you share the sub title format?

nir1983nir1983
   Quinta-feira, 25/01/2018 - 17:25

I will send through google drive. I have your email address.