Vukodlak

Inglês

She wolf

SOS she’s in disguise
SOS she’s in disguise
There’s a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out

A domesticated girl that’s all you ask of me
Darling it is no joke this is lycanthropy
The moon's awake now with eyes wide open
My body’s craving so feed the hungry

I’ve been devoting myself to you Monday to Monday and Friday to Friday
Not getting enough retribution or decent incentives to keep me at it
I’m starting to feel just a little abused like a coffee machine in an office
So I’m gonna go somewhere cozy to get me a lover and tell you all about it

There’s a she wolf in the closet
Open up and set it free
There’s a she wolf in the closet
Let it out so it can breathe

Sitting across a bar staring right at her prey
It’s going well so far she’s gonna get her way
Nocturnal creatures are not so prudent
The moon's my teacher and I’m her student

To locate the single men I got on me a special radar
And the fire department hotline in case I get in trouble later
Not looking for cute little divos or rich city guys that just want to enjoy
I’m having a very good time in the heat, very bad in the arms of a boy

There’s a she wolf in the closet
Open up and set it free
There’s a she wolf in the closet
Let it out so it can breathe

SOS she’s in disguise
SOS she’s in disguise
There’s a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out

SOS she’s in disguise
SOS she’s in disguise
There’s a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out

There’s a she wolf in your closet, let it out so it can breathe

See video
Try to align
Sérvio

Vukodlak

SOS ona je prerušena
SOS ona je prerušena
U vukodlaka je prerušena
Ona izlazi ona izlazi ona izlazi

Žena domacica to je ono sto traziš da budem
Duso nije ovo šala ovo je likantropija
Mesec je budan sad sa širom otvorenim očima
Moje telo oseca želju, nahranimo gladne

Neprestano sam bila posvecena tebi
Nemajući dovoljno pristojnog podstreka da nastavim
Osecam se iskorišćeno kao aparat za kafu u nekoj kancelariji
Stoga otići ću negde gde je prijatno i naći ljubavnika, pa ću ti ispričati o svemu

Vukodlad je u ormanu
Otvori ga i oslobodi je
Vukodlak je u ormanu
Oslobodi je da moze da diše

Ona sedi preko puta kafea, prati svoj plen
Za sada stvari dobro idu ona će dobiti svoje
Noćna stvorenja nisu tako mudra
Mesec je moj profesor a ja sam njegov student

Imam poseban radar kojim lociram slobodne muskarce
I sos telefon vatrogasaca u slucaju da upadnem u nevolju kasnije
Ne tražim slatke lepotane ili bogate gradske momke koji samo žele da se zabave
Provodim se dobro na vrućini, a lose u rukama momaka

Vukodlak je u ormanu
Otvoriga i oslobodi je
Vukodlak je u ormanu
Oslobodi je da može da diše

SOS ona je prerušena
SOS ona je prerušena
U vukodlaka je prerušena
Ona izlazi ona izlazi ona ilazi

SOS ona je prerušena
SOS ona je prerušena
U vukodlaka je prerušena
Ona izlazi ona izlazi ona izlazi

Vukodlak je u ormanu, oslobodi je da može da diše

Comentário do autor:

Zahvaljujem Bojanu na nesebičnoj pomoći u realizaciji ovog prevoda.

Agradeceu 7 vezes
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)

Por favor, ajuda a traduzir "She wolf"

UsuárioPostado à
zhabba1 ano 41 semanas
5

Comentários

MayGoLoco     maio 1st, 2011

Please don't add smilies to your translations.

MayGoLoco     maio 1st, 2011

Zaboravio si:

So I’m gonna go somewhere cozy to get me a lover and tell you all about it

The moon's my teacher and I’m her student

SHumadinacX     agosto 3rd, 2011

Mislim da je sada prevod kompletan. Wink