Lola Marsh - She's a Rainbow ( Tradução para Curdo (Kurmanji))

Tradução para Curdo (Kurmanji)

Ev ê keskesorekê ye

Delalê neşikestî ye
Bejna min nehatîye gotin
Çawa min hez bikira na
Sibê şîyar be
Dudil hîs dikim
Cihekî kevn û dişewitî da
Ji bo ku tê bîra min
Wêrek bûm li zarokatîya xwe da
Cureyên renga ku tê da wenda dibin
 
Ev ê keskesorekê ye
Ax..
Ev ê keskesorekê ye
Ax..
Û ez zilamekî dijwar im
Û ez zilamekî dijwar im
 
Lorîka min, difetisînim
Rîtma min dûjêderdixî
Ez li derdora têm xwarê
Têm hejandin di nav qeşayî da
Cîhaneke min pejîrandîye
Di nav ewran de dişemitim
Ji bo ku tê bîra min
Pêlîstokê min a zaroktiyê
Cureyên renga ku tê da wenda dibin
 
Ev ê keskesorekê ye
Ax..
Ev ê keskesorekê ye
Ax..
Û ez zilamekî dijwar im
Û ez zilamekî dijwar im
 
Adicionado por Amedayd em Domingo, 19/11/2017 - 22:02
Inglês

She's a Rainbow

Mais traduções de "She's a Rainbow"
Curdo (Kurmanji)Amedayd
Lola Marsh: Maiores 3
Ver também
Comentários