A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

بدرخش ای الماس دیوانه

زمانی را بیاد بیاور که جوان بودی و مانند خورشید می درخشیدی
بدرخش ای الماس دیوانه
الآن نگاهی چون سیاه چال های آسمان در چشمان توست
بدرخش ای الماس دیوانه
تو در میان دایره ی آتش کودکی و شهرت گرفتار شدی و نسیمی که بوی فولاد می داد تو را با خود برد
پس بیا ای تو که آماج خنده های دور دستی ای غریبه بیا ای افسانه
ای شهید و بدرخش ...
 
تو خیلی زود به راز پی بردی تو گریه می کردی و چیز های دست نیافتنی را می طلبیدی
بدرخش ای الماس دیوانه
از طرف سایه های شبانه تهدید شده و آسیب دیده از نور
بدرخش ای الماس دیوانه
تو خوشبختی را از فرط مصرف به آخر رساندی آنهم با دقتی تصادفی و بر نسیمی که بوی فولاد می داد سوار شدی
بیا ای شوریده حال بیا ای بیننده غیب بیا ای نقاش ای نوازنده
ای زندانی و بدرخش ...
 
Letras originais

Shine On You Crazy Diamond (I-V)

Clique para ver a letra original (Inglês)

Comentários
mondogomerymondogomery    Terça-feira, 04/12/2012 - 19:03

AAALiiiii bood
Yade Sid geramiiiii.......

chayshirinchayshirin    Segunda-feira, 10/12/2012 - 18:32

ترجمه کامل است، فقط فکر می کنم "آدم هذیانی" زیاد توی متن ننشسته، شاید اگر اینطور می گفتید بهتر بود:
بیا ای شوریده حال، بیا ای بیننده...