To soou prepi na synechisti (Το σόου πρέπει να συνεχιστεί) [ The Show Must Go On ]

Grego translation

To soou prepi na synechisti (Το σόου πρέπει να συνεχιστεί)

Versões: #1#2#3
Άδεια διαστήματα – για ποιο λόγο ζούμε
Εγκαταλελειμμένα μέρη – νομίζω ξέρουμε το σκορ
Συνεχόμενα, ξέρει κανείς τι ψάχνουμε
Άλλος ένας ήρωας, άλλο ένα ανόητο έγκλημα
Πίσω απ’ την κουρτίνα, στην παντομίμα
Κράτα γερά, θέλει κανείς να αντέξει κάτι παραπάνω
Το σόου πρέπει να συνεχιστεί
Το σόου πρέπει να συνεχιστεί
Η καρδιά μου σπαράζει βαθειά μου
Και το μέικ απ μου ίσως χαλάει
Αλλά έχω ακόμη το χαμόγελό μου
Ό, τι και να συμβεί, θα τα αφήσω όλα στην τύχη
Άλλη μια καρδιακή προσβολή, άλλο ένα αποτυχημένο ρομάντζο
Συνεχόμενα, για ποιο λόγο ζούμε;
Υποθέτω πως μαθαίνουμε, έχω ζεσταθεί τώρα πια
Σε λίγο θα στρίψω στη γωνία μάλλον,
Η αυγή πλησιάζει έξω
Αλλά μέσα μου πονώ για να ελευθερωθώ
Το σόου πρέπει να συνεχιστεί
Το σόου πρέπει να συνεχιστεί
Η καρδιά μου σπαράζει βαθειά μου
Και το μέικ απ μου ίσως χαλάει
Αλλά έχω ακόμη το χαμόγελό μου
Η ψυχή μου είναι σαν φτερά πεταλούδων
Τα παλιά παραμύθια μου θα μεγαλώσουν αλλά δεν θα πεθάνουν ποτέ
Το σόου πρέπει να συνεχιστεί
Το σόου πρέπει να συνεχιστεί
Θα το αντιμετωπίσω με ένα μειδίαμα
Ποτέ δεν θα υποκύψω
Πάνω με ένα σόου
Από την κορυφή ως τα νύχια, θα υπερπροσπαθήσω
Πρέπει να βρω τη θέληση να συνεχίσω
Στο
Στο σόου
Το σόου πρέπει να συνεχιστεί
 
Submetido por constantinoscartman em Quinta-feira, 01/09/2011 - 12:46
Agradeceu 99 vezes
Usuário
Future Dr. Juanita1 ano 22 semanas
massieballerie3 anos 28 semanas
sora143 anos 32 semanas
Convidados agradeceram 96 vezes
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)
Inglês

The Show Must Go On

See video
UsuárioPostado à
massieballerie3 anos 28 semanas
5
Comentários
massieballerie     dezembro 12th, 2012
5