✕
Tradução
If I Didn't Have You
I would play the same harmonica
I would see the same tree over there
Would I be happy without you? Why not?
The mere thought of it chills me each time
If I didn’t have you
If I didn’t have you
What would I be, where would I be?
My home is right here
Exactly in your arms
I would have children, but not the ones here
Half me, but not half you
I would kiss, ‘like that,’ a little absent-mindedly
Not one time, not one, have we done that
If I didn’t have you
If it wasn’t you
What would I be, where would I be?
My country is you
Precisely in your arms
Don’t move
I belong with you
My shelter, my roof
I live in your arms
Here where your fingers caress me
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 7 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
KarenHJ | 8 anos 4 meses |
thanhmai.jp | 9 anos 7 meses |
Convidados agradeceram 5 vezes
Adicionado por Sannah em 2014-02-08
Adicionado em resposta ao pedido de tallyhob
Comentários do autor:
If you see any errors or there is a better way to translate something, please let me know.
✕
Jean-Jacques Goldman: 3 mais populares
1. | Comme toi |
2. | Et l'on n'y peut rien |
3. | Je te donne |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
If you see any errors or there is a better way to translate something, please let me know.
If you repost any of my translations elsewhere, please credit me and include a link to my translation.