✕
Tradução
Let's try it through the space
The war is taking already seven years and the world is bleeding from heavy wounds.
There are only few steps left before the dead end, everybody is trying to flee.
Let's try it through the space, let's try it through the space.
We have a decent old starship, and enough space to take everybody.
For the treasures hidden in the seas, and for dummies alike.
Let's try it through the space, let's try it through the space.
We bring love, and we bring truth to you,
We bring beauties, that will bear our sons,
We bring songs up to the clouds
We bring wisdom, to abolish the military [1]
The war is taking already seven years and the world is bleeding from heavy wounds.
There are only few steps left before the dead end, everybody is trying to flee.
Let's try it through the space, let's try it through the space.
Maybe we will be lucky, and dodge the rockets
Maybe somewhere a saner planet is waiting for us
Let's try it through the space, let's try it through the space.
We bring love, and we bring truth to you,
We bring beauties, that will bear our sons,
We bring songs up to the clouds
We bring wisdom, to abolish the military
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 3 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Eddie Gund 1 | 1 ano 10 meses |
Elenika | 8 anos 9 meses |
crimson_antics | 8 anos 12 meses |
Adicionado por michal.majek em 2015-04-06
Adicionado em resposta ao pedido de crimson_antics
✕
Tublatanka: 3 mais populares
1. | Pravda víťazí! |
2. | Nekonečná pieseň |
3. | Matka |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
[1]: This song was first recorded during Czechoslovak Socialist Republic - and was therefore censored. instead of "Vezieme múdrosť, zrušíme vojakov" - "We bring wisdom, to abolish the military" (literary "to cancel all the soldiers") they had to sing "Vezieme múdrosť tam, kde niet vojakov" - "We bring wisdom - to the place where are no soldiers"