A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Okřídlené ruce

Narodil se, sám ani neví kde
Neviděl slunce ani oblohu
Otec ho nesnášel, matku nepoznal
Samoten vždy vítal nový den
"Proč já?" se Boha ptal
"Opravdu nemohu dostat křídla?"
Rozložil ruce, po ničem jiném netouží
A jeho oči říkají "Leť!"
 
Ráj, po kterém v noci toužíš jako já
To je nebe, to je ráj
Jen dál, jen dál prosím leť, utíkej...
 
Ráj, po kterém v noci toužíš jako já
To je nebe, to je ráj
Jen dál, jen dál prosím leť, utíkej...
 
Další takový den, další taková noc
Kdy ho neměl kdo pomilovat
A kolikrát je třeba se pomodlit k zápalné šňůře (pojistce:)
Aby vzplanula, kdy on bude chtít
Topíce se v slzách zdálo se mu, že
Že jeho duše už létat umí
Rozložil ruce, po ničem jiném netouží
A jeho oči říkají "Leť!"
 
Ráj, po kterém v noci toužíš jako já
To je nebe, to je ráj
Jen dál, jen dál prosím leť, utíkej...
 
Ráj, po kterém v noci toužíš jako já
To je nebe, to je ráj
Jen dál, jen dál prosím leť, utíkej...
 
Pohleď chlape
Kvůli snu jsi vzdal život
Prosím Tě leť
Už nastal pro Tebe čas
 
Okřídlené ruce má Bůh
Daroval Ti je za bolest
Klanějí se Ti, abys je už nasadil
A letěl tam, kde je ten vysněný...
 
Ráj, po kterém v noci toužíš jako já
To je nebe, to je ráj
Jen dál, jen dál prosím leť, utíkej...
 
Ráj, po kterém v noci toužíš jako já
To je nebe, to je ráj
Jen dál, jen dál prosím leť, utíkej...
 
Letras originais

Skrzydlate ręce

Clique para ver a letra original (Polonês)

Comentários