Felhőkarcoló

Inglês

Skyscraper

 

Skies are crying, I am watching
Catching teardrops in my hands.
Only silence as it's ending
Like we never had a chance.
Do you have to make me feel like
There is nothing left of me?

[chorus]
You can take everything I have!
You can break everything I am!
Like I’m made of glass,
Like I’m made of paper...
Go on and try to tear me down,
I will be rising from the ground
Like a skyscraper!
Like a skyscraper!

As the smoke clears, I awaken
And untangle you from me.
Would it make you feel better
To watch me while I bleed?
All my windows, still are broken,
But I’m standing on my feet.

[chorus]

Go run, run, run!
I’m gonna stay right here
Watch you disappear, yeah!
Go run, run, run!
Yeah, it’s a long way down,
But I am closer to the clouds up here!

[chorus]

Like a skyscraper!
Like a skyscraper!

See video
 Tentar alinhar
Húngaro

Felhőkarcoló

Versões: #1#2

Az egek sírnak
Én nézem
Lözben könnycseppeket kapok el
Csak csend van, ahogy vége, mintha soha nem lett volna esélyünk
Muszáj, hogy úgy éreztesd velem semmi sem maradt belőlem?

[Refrén]
Elvehetsz mindent amim van
Összetörhetsz mindenkit aki vagyok
Mintha üvegből lennék
Mintha papírból lennék
Gyere és próbálj meg összetörni
A földböl fogok felemelkedni
Mint egy felhőkarcoló!
Mint egy felhőkarcoló!

Ahogy a füst eloszlik
Felébredek, és kibogozlak belőlem
Jobban éreznéd magad, ha néznéd ahogy vérzem?
Minden ablakom be van még törve
De a lábamon állok

[Refrén]
Elvehetsz mindent amim van
Összetörhetsz mindenkit aki vagyok
Mintha üvegből lennék
Mintha papírból lennék
Gyere és próbálj meg összetörni
A földböl fogok felemelkedni
Mint egy felhőkarcoló!
Mint egy felhőkarcoló!

Menj, fuss, fuss, fuss
Én pont itt fogok maradni
Nézem ahogyan eltűnsz, yeah
Menj, fuss, fuss, fuss
Hosszú az út lefelé
De én közelebb vagyok a felhőkhöz itt fent

[Refrén]
Elvehetsz mindent amim van
Összetörhetsz mindenkit aki vagyok
Mintha üvegből lennék
Mintha papírból lennék
Gyere és próbálj meg összetörni
A földböl fogok felemelkedni

Mint egy felhőkarcoló!
Mint egy felhőkarcoló!

Mint egy felhőkarcoló!
Mint egy felhőkarcoló!

Submetido por layra em Domingo, 21/08/2011 - 16:10
Comentários do autor:

'Skyscraper' is one of the most beautiful songs of all times! This is my translation; there may be some tiny differences, so that it makes more sense in Hungarian (fixed expressions, etc.), but I really hope you like it./
A „Skyscraper" az egyik legszebb dal amit valaha hallottam! Én így fordítottam le; vannak apróbb különbségek, hogy több értelme legyen magyarul (főleg kifejezések), de nagyon remélem, tetszeni fog.

Agradeceu 4 vezes
Convidados agradeceram 4 vezes
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)
UsuárioPostado à
Miley_Lovato2 anos 40 semanas
5
Comentários
komponist     março 18th, 2012

Miért fordítottad a "You can break everything I am" részt "Összetörhetsz mindenkit aki vagyok"- kal "Összetörheted mindazt, mi vagyok" helyett?