Russo

Sneg (Снег)

Почему так жесток снег, оставляет твои следы
И по кругу зачем бег и бежишь от меня ты
Не даёт до утра спать, снег растаявший - он вода
Ты одно лишь должна знать - я люблю тебя навсегда

Не даёт до утра спать, снег растаявший - он вода
Ты одно лишь должна знать - я люблю тебя навсегда

Почему голоса звёзд в полумраке едва слышны
Ветер слёзы дождя принёс, только слёзы мне не нужны
Разучился смотреть вдаль, разучился считать до ста
Разучился любить февраль, - он украл тебя навсегда.

Разучился смотреть вдаль, разучился считать до ста
Разучился любить февраль, - он забрал тебя навсегда.

Расстаются, когда ложь, засыпают, когда тьма
И по телу, когда дрожь - разрешают сводить с ума
Если хочешь идти - иди, если хочешь забыть - забудь
Только знай, что в конце пути ничего уже не вернуть

Если хочешь идти - иди, если хочешь забыть - забудь
Только знай, что в конце пути никого уже не вернуть

Если хочешь идти - иди, если хочешь забыть - забудь
Только знай, что в конце пути никогда уже не вернуть

Только знай, что в конце пути никого уже не вернуть

See video
 Tentar alinhar
Japonês

なぜ雪はこんなに残酷なのか
(雪は)あなたの足跡を残している
そして、輪をえがいた駆け足は、なぜ
そして、あなたは私から走り去る
(雪は)朝まで(私を)眠らせない
雪は解けてしまった
それは水だ
あなたは一つだけ知っていなければならない
私は永遠にあなたを愛する

(雪は)朝まで(私を)眠らせない
雪は解けてしまった
それは水だ
あなたは一つだけ知っていなければならない
私は永遠にあなたを愛する

なぜだろう。星たちの声が
暗がりで、かすかに聞こえてくる
風は、雨の涙を降らせた
しかし私に涙は必要ない

私は忘れてしまった。遠くを見ることを
私は忘れてしまった。百まで数えることを

私は忘れてしまった。2月を愛することを
彼はあなたを永久に奪っていってしまった

私は忘れてしまった。遠くを見ることを
私は忘れてしまった。百まで数えることを

私は忘れてしまった。2月を愛することを
彼はあなたを永久に奪っていってしまった

(私たちは)別れよう。いつわりのときには
[三人称複数ですが「私たち」を指しています]
(私たちは)寝よう。暗いときには
そして、身体に、ふるえが走るときには
(私たちは)許そう。正気から外れていくことを
もし、あなたが行きたいなら。
行ってくれ
もし、忘れたいなら。
忘れてくれ

ただ、分かってくれ。愛のゆくえの終わりでは
(それは)もう元に戻せなくてもかまわない

もし、あなたが行きたいなら。
行ってくれ
もし、忘れたいなら。
忘れてくれ

ただ、分かってくれ。愛のゆくえの終わりでは
(それは)誰も、もう元に戻せはしない

もし、あなたが行きたいなら。
行ってくれ
もし、忘れたいなら。
忘れてくれ

ただ、分かってくれ。愛のゆくえの終わりでは
(それは)決して、もう元に戻せはしない

ただ、分かってくれ。愛のゆくえの終わりでは
(それは)誰も、もう元に戻せはしない

Submetido por kubeseba em Quinta-feira, 15/03/2012 - 12:24
Comentários do autor:

 ロシアの旧暦は13日ずれています。旧暦の2月下旬(西暦の3月上旬)というのがこの歌の意味と考えられます。
 冬を送り、春を迎えるロシアのお祭マースレニッツァ Масленица は西暦の3月始めの行事です。

Agradeceu 2 vezes
Usuário
simonsadman1 ano 47 semanas
Convidados agradeceram 1 vez
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)
UsuárioPostado à
simonsadman1 ano 47 semanas
5
Comentários
simonsadman     novembro 25th, 2012
5