-
Соба за тага → Tradução para Russo
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Соба за тага
Сега, се одлучив така
а уште тебе те сакам,
по една минута бурна
ти мојот живот го урна
А мракот боли ко лага
и не знам зошто да станам
зар таа соба за тага
гледа на западна страна
Помеѓу врати и прозорци
на кревет спомени лежат
тука се моите чекори
но како олово тежат
од мене што и да бараш
јас сум на адреса стара
Помеѓу врати и прозорци
на кревет спомени лежат
тука се моите чекори но како олово тежат
Моја си замка паднав и спијам
сите си мислат дека се кријам
нема да пројде само од себе
сè ме боли после тебе (x2)
Тука од луѓето бегам
а, ништо твое јас немам
бар твоја сенка да видам
во твојот шепот да бидам
А мракот боли ко лага
и не знам зошто да станам
зар таа соба за тага
гледа на западна страна
Помеѓу врати и прозорци
на кревет спомени лежат тука се моите чекори но како олово тежат
Моја си замка паднав и спијам
сите си мислат дека се кријам
нема да пројде само од себе
сè ме боли после тебе
Зар таа соба за тага
гледа на западна страна
Помеѓу врати и прозорци...
Adicionado por daphne44 em 2011-01-24
Tradução
Комната печали
Сейчас я решился на это,
а ещё люблю тебя,
после одной минуты бурной
ты мою жизнь разбила.
А темнота мучительна как ложь,
и я не знаю, зачем мне вставать,
разве эта комната печали
выходит окнами на запад ?
Между дверью и окном
на кровати лежат воспоминания,
тут мои шаги,
а они тяжелы как свинец.
Если от меня что тебе нужно,
то я живу по старому адресу.
Между дверью и окном
на кровати лежат воспоминания,
тут мои шаги, а они тяжелы как свинец.
Ты - моя ловушка, упал я и сплю
все думают, что я прячусь,
но от себя же не уйдёшь,
всё мне мучительно после тебя. (х2)
Сюда от людей я убегаю,
а ничего твоего у меня нет
лишь бы твою тень мне видеть,
в твоём шёпоте мне быть.
А темнота мучительна как ложь,
и я не знаю, зачем мне вставать,
разве эта комната печали
выходит окнами на запад ?
Между дверью и окном
на кровати лежат воспоминания, тут мои шаги,
а они тяжелы как свинец.
Ты - моя ловушка, упал я и сплю
все думают, что я прячусь,
но от себя же не уйдёшь,
всё мне мучительно после тебя.
Разве эта комната печали
выходит окнами на запад ?
Между дверью и окном...
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 7 agradecimento(s) |
Adicionado por barsiscev em 2013-04-20
Adicionado em resposta ao pedido de Za_li_na
✕
Toše Proeski: 3 mais populares
1. | Igra bez granica |
2. | Зајди, зајди (Zajdi, zajdi) |
3. | Bože brani je od zla |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Editor
Nome: Sergey/ Сергей/ Sergej
Editor Distanciado Big Wild Cat - Snow Leopard
Contribuição:9697 traduções, 61 transliterações
, 1787 músicas, recebeu 36825 agradecimento(s), resolveu 2675 solicitações ajudou 470 membros, transcreveu 72 música(s), adicionou 1 expressões
, deixou 16226 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Russo, fluente em: Russo, beginner Bósnio, Croata, Inglês, Sérvio, Esloveno, Montenegrino
Much thanks to Sandra (san79) for her Croatian translation.