Katona

Inglês

Soldier

Where did all the people go?
They got scared when the lights went low.
I'll get you through it nice and slow,
When the world's spinning out of control.

Afraid of what they might lose
Might get scraped or they might get bruised.
You could beg them, what's the use?
That's why it's called a moment of truth

I'll get it if you need it,
I'll search if you don't see it,
You're thirsty, I'll be rain,
You get hurt, I'll take your pain.

I know you don't believe it,
But I said it and I still mean it,
When you heard what I told you,
When you get worried I'll be your soldier.

Funny when times get hard,
At the last moment when you're supposed to charge,
Always on the longest yard,
Oh, they feel their feet getting cold.

Hiding here, hiding there,
Find them underneath the stairs,
People hiding everywhere,
Trying to be still like a stone.

I'll get it if you need it,
I'll search if you can't see it,
You're thirsty, I'll be rain,
You get hurt, I'll take your pain.

I know you don't believe it,
But I said it and I still mean it,
When you heard what I told you,
When you get worried I'll be your soldier.

My aim is so true,
I wanna show you,
I'll try forever,
I'm never gonna say "surrender".

I'll get it if you need it,
I'll search if you can't see it,
You're thirsty, I'll be rain,
You get hurt, I'll take your pain.

I know you don't believe it,
But I said it and I still mean it,
When you heard what I told you,
When you get worried I'll be your soldier.

I'll be your soldier
Well I'll be, oh I'll be your soldier
I'll be your soldier
I'll be your soldier

See video
 Tentar alinhar
Húngaro

Katona

Hová mennek az emberek?
Megijedtek, mikor a fények kialudtak.
Szépen és lassan átvezetlek téged ezen,
Mikor a világ kifordul az irányítás alól.

Félnek attól, hogy mit veszíthetnek.
Lehet, hogy megkarcolják, vagy ők sérülnek.
Könyörögtél nekik, mi haszna volt?
Ezért is hívják ezt az igazság pillanatának.

Megszerzem, ha szükséged van rá,
Keresni fogom, ha nem fogod látni,
Ha szomjas leszel, én leszek az eső,
Ha bántanak, én hordozom majd fájdalmad.

Tudom, hogy nem hiszed el,
De én megmondtam, és még mindig úgy gondolom.
Mikor meghallottad, amit neked mondtam,
Mikor ártanak neked, én katonád leszek.

Vicces, mikor az idő nehézre fordul,
Az utolsó pillanatban, mikor azt hiszed, támadnak,
Mindig a leghosszabb úton haladnak,
Oh, érzik, ahogy lábaik átfagynak.

Bújkálnak itt, bújkálnak ott,
Megtalálod őket a lépcső alatt,
Mindenütt emberek bújkálnak,
Kőkeményen próbálkoznak.

Megszerzem, ha szükséged van rá,
Keresni fogom, ha nem fogod látni,
Ha szomjas leszel, én leszek az eső,
Ha bántanak, én hordozom majd fájdalmad.

Tudom, hogy nem hiszed el,
De én megmondtam, és még mindig úgy gondolom.
Mikor meghallottad, amit neked mondtam,
Mikor ártanak neked, én katonád leszek.

Céljaim annyira igazak,
Ezt meg szeretném mutatni neked.
Örökké próbálkozom,
És sosem mondom ki: "megadom magam."

Megszerzem, ha szükséged van rá,
Keresni fogom, ha nem fogod látni,
Ha szomjas leszel, én leszek az eső,
Ha bántanak, én hordozom majd fájdalmad.

Tudom, hogy nem hiszed el,
De én megmondtam, és még mindig úgy gondolom.
Mikor meghallottad, amit neked mondtam,
Mikor ártanak neked, én katonád leszek.

A katonád leszek,
Az leszek, oh, a katonád leszek,
A katonád leszek,
A katonád leszek.

Submetido por Kristinna em Quinta-feira, 17/05/2012 - 19:32
Agradeceu 3 vezes
Usuário
Vivoo28 semanas 3 dias
didzsi2 anos 13 semanas
Convidados agradeceram 1 vez
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)
Mais traduções de "Soldier"
Inglês → Húngaro - Kristinna
5
Por favor, ajuda a traduzir "Soldier"
UsuárioPostado à
didzsi2 anos 13 semanas
5
Comentários