Don't Ask

  • Artista: Sezen Aksu
  • Álbum: Yürüyorum Düş Bahçeleri'nde
  • Música: Sorma
  • Tradução: Turco → Inglês
  • Traduções: Francês, Russo
Turco

Sorma

gün ağarınca boynum bükülür
dalarım uzaklara gönlüm sıkılır

sorma ne haldeyim
sorma kederdeyim
sorma yangınlardayım zaman zaman

sorma utanırım
sorma söyleyemem
sorma nöbetlerdeyim başım duman

ah bu yangın beni öldürüyor yavaş yavaş
kor kor ateşler yanıyor içimde
aşkı beni kül ediyor.....

Try to align
Inglês

Don't Ask

When the day breaks, I get overpowered
I muse into far distances, my heart gets bored

Don’t ask, how I am
Don’t ask, I am in grief
Don’t ask, I am in blazes time to time

Don’t ask, I get embarrassed
Don’t ask, I can’t tell
Don’t ask, I am having bout, my head is surrounded by smoke

Oh this fire is killing me slowly
Embered fire is burning inside of me
Your love is turning me into dust

Comentário do autor:

In turkish Sorma (don't ask) can be used as expostulation to advance understanding the seriousity or bad situation.
"Don't ask, the situation is so bad that I don't even wanna talk about it" Wink

Agradeceu 34 vezes
0
Seus pontos: Nenhum

Comentários