Uyuyor Kara Tepeler
Spyat kurgani temnie
Спят курганы тёмные, Солнцем опалённые.
И туманы белые Ходят чередой.
Через реки шумные и поля зелёные
Вышел в степь донецкую парень молодой.
Там на шахте угольной паренька приметили,
Руку дружбы подали, повели с собой.
Девушки пригожие тихой песней встретили,
И в забой отправился парень молодой.
Дни работы тяжкие, на бои похожие,
В жизни парня сделали поворот крутой.
На работу добрую, на дела хорошие
Вышел в степь донецкую Парень молодой.
Uyuyor Kara Tepeler
Uyuyor kara tepeler, güneşle aydınlanan.
ve beyaz sisler, geçiyor sıralıyın.
Çağlayan nehirden ve yeşil kırlardan,
Çıktı genç delikanlı Donetsk bozkırına.
O kömür madeninde, farkedildi delikanlı,
Dosça ellele verip kalkındırdılar.
Güzelim kızlar, ağır şarkılarla karşıladılar,
Ve genç delikanlı indi ocağa.
Çalışma ağır ağır ve kavga eder gibi,
Delikanlının hayatını keskin döndürdüler.
Bu hayırlı iş için, bu güzel iş için,
Çıktı genç delikanlı Donetsk bozkırına.
| Usuário | Postado à | |
|---|---|---|
| rakiuzo |
Kurgan - bence bu şekliyle kullanılabilirdi...Ama "Kara tepeler" olarak da güzel duruyor.
Güneşle aydınlanan - "güneşten kavrulmuş" daha uygun gibi.
ve beyaz sisler, geçiyor sıralıyın. - "Birbiri ardından iniyor beyaz sisler" benim tercihim...
Dosça ellele verip kalkındırdılar. - "Dostluk elini uzatıp , yanlarına aldılar" olabilir...
"Dosça ellele verip kalkındırdılar."
Ne yazdıysam bir türlü oturtamadım bunu. - 'Dostluk elini uzatıp , yanlarına aldılar' da oturmuyor. Ancak bu şarkıyı çok seviyorum ve zaman zaman da mırıldanıyorum. İllaki daha güzel bir çevirisi çıkacak!
Teşekkürler!!!



Comentários