A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Stan

[Chorus: Dido]
My tea's gone cold
I'm wondering why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'd all be gray
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
My tea's gone cold
I'm wondering why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'd all be gray
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
 
[Verse 1: Eminem (as Stan)]
Dear Slim, I wrote you, but you still ain't callin'
I left my cell, my pager and my home phone at the bottom
I sent two letters back in autumn, you must not've got 'em
There probably was a problem at the post office or somethin'
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em
But anyways, fuck it, what's been up, man? How's your daughter?
My girlfriend's pregnant too, I'm 'bout to be a father
If I have a daughter, guess what I'ma call her?
I'ma name her Bonnie
I read about your Uncle Ronnie too, I'm sorry
I had a friend kill himself over some bitch who didn't want him
I know you probably hear this every day, but I'm your biggest fan
I even got the underground shit that you did with Skam
I got a room full of your posters and your pictures, man
I like the shit you did with Rawkus too, that shit was phat
Anyways, I hope you get this, man, hit me back
Just to chat, truly yours, your biggest fan, this is Stan
 
[Chorus: Dido]
My tea's gone cold
I'm wondering why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'd all be gray
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
 
[Verse 2: Eminem (as Stan)]
Dear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you have a chance
I ain't mad, I just think it's fucked up you don't answer fans
If you didn't want to talk to me outside your concert
You didn't have to
But you coulda signed an autograph for Matthew
That's my little brother, man, he's only six years old
We waited in the blisterin' cold
For you, for four hours, and you just said no
That's pretty shitty, man, you're like his fuckin' idol
He wants to be just like you, man, he likes you more than I do
I ain't that mad, though I just don't like being lied to
Remember when we met in Denver?
You said if I'd write you, you would write back
See, I'm just like you in a way: I never knew my father neither
He used to always cheat on my mom and beat her
I can relate to what you're sayin' in your songs
So when I have a shitty day, I drift away and put 'em on
‘Cause I don't really got shit else
So that shit helps when I'm depressed
I even got a tattoo of your name across the chest
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
See, everything you say is real, and I respect you ‘cause you tell it
My girlfriend's jealous 'cause I talk about you 24/7
But she don't know you like I know you, Slim, no one does
She don't know what it was like for people like us growin' up
You gotta call me, man
I'll be the biggest fan you'll ever lose, sincerely yours, Stan
P.S.: We should be together too
 
[Chorus: Dido]
My tea's gone cold
I'm wondering why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'd all be gray
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
 
[Verse 3: Eminem (as Stan)]
Dear Mr. I'm-Too-Good-to-Call-or-Write-My-Fans
This'll be the last package I ever send your ass
It's been six months, and still no word—I don't deserve it?
I know you got my last two letters
I wrote the addresses on 'em perfect
So this is my cassette I'm sendin' you, I hope you hear it
I'm in the car right now, I'm doin' 90 on the freeway
Hey, Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive?
You know the song by Phil Collins, "In the Air of the Night"
About that guy who coulda saved that other guy from drownin'
But didn't, then Phil saw it all, then at a show he found him?
That's kinda how this is: you coulda rescued me from drownin'
Now it's too late, I'm on a thousand downers now—I'm drowsy
And all I wanted was a lousy letter or a call
I hope you know I ripped all of your pictures off the wall
I loved you, Slim, we coulda been together—think about it!
You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it
And when you dream I hope you can't sleep
And you scream about it; I hope your conscience eats at you
And you can't breathe without me
See, Slim—shut up, bitch! I'm tryin' to talk
Hey, Slim, that's my girlfriend screamin' in the trunk
But I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like you
‘Cause if she suffocates she'll suffer more and then she'll die too
Well, gotta go, I'm almost at the bridge now
Oh, shit, I forgot—how am I supposed to send this shit out?!
 
[Chorus: Dido]
My tea's gone cold
I'm wondering why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'd all be gray
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
 
[Verse 4: Eminem]
Dear Stan, I meant to write you sooner, but I just been busy
You said your girlfriend's pregnant now, how far along is she?
Look, I'm really flattered you would call your daughter that
And here's an autograph
For your brother; I wrote it on a Starter cap
I'm sorry I didn't see you at the show, I must've missed you
Don't think I did that shit intentionally just to diss you
But what's this shit you said about you like to cut your wrists too?
I say that shit's just clownin', dawg, come on, how fucked up is you?
You got some issues, Stan, I think you need some counselin'
To help your ass from bouncin'
Off the walls when you get down some
And what's this shit about us meant to be together?
That type of shit'll make me not want us to meet each other
I really think you and your girlfriend need each other
Or maybe you just need to treat her better
I hope you get to read this letter
I just hope it reaches you in time
Before you hurt yourself, I think that you'll be doin' just fine
If you relax a little, I'm glad I inspire you, but Stan
Why are you so mad? Try to understand that I do want you as a fan
I just don't want you to do some crazy shit
I seen this one shit on the news
A couple weeks ago that made me sick
Some dude was drunk and drove his car over a bridge
And had his girlfriend in the trunk
And she was pregnant with his kid
And in the car they found a tape, but they didn't say who it was to
Come to think about it, his name was—it was you, damn
 
Tradução

Stan

Kerto x2
Teeni on kylmää
Mietin miksi nousin sänkystä ylipäänsä
Aamun sadepilvet lähenevät ikkunaani
Enkä näe mitään!
Ja vaikka pystyisin, näkisin vain harmaata
Mutta kuvasi seinälläni
Muistuttaa minua ettei se ole niin surkeaa
Ei ole niin surkeaa
 
Hyvä Slim,
Kirjoitin sinulle, muttet soita!
Laitoin kännykän, hakulaitteeni ja kotipuhelinnumeroni alas
Lähetin kaksi kirjettä syksyllä
Sinun on täytynyt saada ne
Ehkä postitoimistossa oli jokin ongelma tai jotain
Ja joskus rustaan osoitteet epämääräisesti kun sutaisen ne äkkiä
Mutta kuitenkin, antaa sen olla, miten menee?
Kuinka tyttäresi voi?
Tyttöystäväni on myös raskaana
Minusta on tulossa isä
Jos saan tyttären, arvaa miksi kutsun häntä?
Nimeän hänet Bonnieksi!
Luin enostasi Ronniesta, myös, ja olen pahoillani
Ystäväni tappoi itsensä jonkun lumpun takia, joka ei halunnut häntä!
Tiedän, että kuulet tämän varmaan päivittäin, mutta olen suurin ihailijasi
Minulla on jopa se underground levy jonka teit Scamin kanssa
Huoneeni on täynnä julisteitasi ja kuviasi!
Pidän siitä paskasta mitä teit Ruckuksen kanssa myös
Se paska oli runsasta
Joka tapauksessa, toivon että saat tämän!
Vastaa minulle, vain jutelleksasi
Vain sinun, suurin ihailijasi,
tämä on Stan
 
Kerto
 
Hyvä Slim,
Et vieläkään ole soittanut tai kirjoittanut
Toivon että sinulla on aikaa!
En ole vihainen
Minusta on vain perseestä, ettet vastaa faneillesi
Jos et halunnut puhua minulle konserttisi jälkeen
Ei sinun ollut pakko
Mutta olisit voinut antaa nimmarisi Matthewlle!
Hän on pikkuveljeni, hän on vain kuusi vuotias
Odotimme hyytävän kylmässä sinua tunteja
Ja sanoit vain ei!
Se on aika perseestä; olet hänen idolinsa!
Hän haluaa olla samanlainen kuin sinä, hän pitää sinusta enemmän kuin minä.
En ole kovin vihainen, kuitenkaan; en vain pidä siitä että minulle valehdellaan.
Muistatko kun tapasimme Denverissa?
Sanoit, että jos kirjoittaisin sinule, vastaisit!
Katsos, olen ihan kuin sinä tavallaan; en myöskään tuntenut isääni
Hän petti aina äitiäni ja hakkasi häntä
Samaistun kappaleidesi sanoituksiin
Joten kun minulle on paska päivä, laitan ne soimaan ja harhailen
Koska minulla ei oikein ole muuta
Joten se paska auttaa minua kun olen masentunut
Tatuoin jopa nimesi rintaani!
Joskus jopa viillän itseäni nähdäkseni kuinka paljon vuodan verta!
Se on kuin adrenaliinia; kipu tuottaa niin paljon mielihyvää
Huomaatko, kaikki mitä sanot on todellista
Ja arvostan sinua koska kerrot sen
Tyttöystäväni on mustasukkainen koska puhun sinusta jatkuvasti
Mutta hän ei tunne sinua niin kuin minä tunnen sinut, Slim
Kukaan ei tunne!
Hän ei tiedä millaista meidän kaltaistemme ihmisten oli kasvaa
Sinun täytyy soittaa minulle
Tai olen isoin ihailijasi jonka menetät
Vilpittömästi sinun, Stan
P.S Meidän tulisi olla myös yhdessä!
 
Kerto
 
Hyvä Herra olen liian hyvä soittaakseni tai kirjoittaakseni faneilleni
Tämä on viimeinen lähetys jonka ikinä lähetän sinulle
On mennyt kuusi kuukautta, eikä vielä sanaakaan!
En ansaitse sitä
Tiedän, että sait kaksi viimeistä kirjettäni
Kirjoitin osoitteet niihin täydellisesti
Joten tämä on kasettini, lähetän sen sinulle
Toivon että kuulet sen!
Olen autossa juuri nyt; Ajan 90:ä moottoritiellä
Hei, Slim, Join viidesosan Vodkapullosta
Uskallatko haastaa minut ajamaan?
Tiedätkö sen Phil Collinsin biisin, "Yön ilmassa"
Siitä kundista joka olisi voinut pelastaa sen toisen tyypin hukkumiselta
Muttei tehnyt sitä; Phil näki sen kaiken, ja ohjelmassaan hän löysi miehen?
Sellaista tämä on
Olisit voinut pelastaa minut hukkumiselta!
Nyt on liian myöhäistä
Olen ottanut lääkkeitä, ja minua nukuttaa
Ja ainoa mitä halusin oli surkea kirje tai soitto..
Toivottavasti tiedät että revin kaikki kuvasi seinältäni!
Rakastin sinua, Slim; olisimme voineet olla yhdessä!
Ajattele sitä! Pilasit sen!
Toivottavasti et saa unta ja huudat sen vuoksi!
Ja kun uneksit
Toivon ettet saa unta ja huudat sen vuoksi!
Toivottavasti omatuntosi syö sinut
Etkä voi hengittää ilman minua!
Näetkös, Slim... Turpa umpeen, lutka! Yritän puhua!
Hei, Slim, tuo on tyttöystäni joka huutaa peräkontissa!
Mutten katkaissut hänen kurkkuaan; sidoin vain hänet.
Katsos, en ole kuin sinä
Koska jos hän tukehtuu, hän kärsii enemmän
Ja sitten hän kuolee myös
Mutta hei, täytyy mennä, olen kohta sillalla!
Voi paska!! Unohdin!!
Miten lähetän tämän eteenpäin?
 
Kerto
 
Hyvä Stan,
Minun piti vastata sinulle aiemmin, mutta olen ollut kiireinen.
Sanoit, että tyttöystäväsi on raskaana,
kuinka pitkällä hän on?
Olen todella imarreltu että kutsuisit tytärtäsi sillä nimellä;
Ja tässä on nimikirjoitus veljellesi
Kirjoitin sen urheilulippikseesi
Olen pahoillani, etten nähnyt sinua esityksessäni
En varmaankaan huomannut sinua
Älä ajattele, että tein sen tahallani, dissatakseni sinua!
Ja mitä tämä paska on mitä sanoit
että tykkäät viillellä ranteitasi myös?
Sanon sitä paskaa vain pelleilläkseni;
Älä viitsi, kuinka sekaisin olet?
Sinulla on ongelmia, Stan
Minusta tuntuu, että tarvit ammattiapua
Jotta saat itsesi rauhoittumaan
Kun olet masentunut
Ja mitä tämä on tämä paska että meidän tulisi olla yhdessä?
Tuollainen paska saa minut olemaan tapaamatta sinua!
Minusta sinä ja tyttöystäväsi todella tarvitsette toisianne
Tai ehkä sinun vain pitää kohdella häntä paremmin.
Toivon, että luet tämän kirjeen
Toivon vain, että saat sen ajoissa.
Ennen kuin satutat itseäsi!
Minusta sinun tulisi relata hieman niin voisit paremmin
Olen iloinen, että inspiroin sinua Stan,mutta miksi olet niin vihainen?
Yritä ymmärtää etten halua menettää sinua ihailijana!
En vain halua sinun tekevän mitään hullua..
Näin pari viikkoa sitten uutisissa sellaista paskaa
että se teki minut sairaaksi!
Joku tyyppi oli kännissä ja ajoi autonsa sillalta
Tyttöystävä oli peräkontissa, ja hän oli raskaana hänelle!
Ja autosta he löysivät kasettinauhan, mutteivät sanoneet kenelle se oli tarkoitettu
Nyt kun mietin asiaa tarkemmin, hänen nimensä oli..
Se olit sinä!
Hitto!
 
Por favor, ajuda a traduzir "Stan"
Eminem: 3 mais populares
Idioms from "Stan"
Comentários