My soul
Sufletul meu
Nu-i vina mea că te plac,
ce să fac dacă te iubesc?
Nu-i vina... te-am atins
și-am simțit că mă topesc.
Vreau să te-ating, să te simt,
să te-alint cum știu doar eu.
Tu ma faci să visez, să zâmbesc
atunci când mi-e mai greu.
[R:]
Pu pu pu pu pu...
Puteam să jur că ești tu,
Din prima clipă-am știut:
Ești perechea mea,
Nu nu nu nu nu...
Nu te-aș schimba pe nimic,
Ești numai bun de iubit,
Ești perechea mea.
Ooo... Ești sufletul meu,
Tu nici nu știi ce-aș simți, cât mi-ar fi de greu.
Ooo... Ești inima mea,
Tu nici nu știi c-aș muri dacă-ai pleca.
Dacă vrei, când mă vrei,
tu mă vrei să știi că sunt a ta,
N-are rost să te minți,
n-ai să mai găsești alta așa,
Sunt nebună și bună în același timp
dacă știi cum să mă iei,
E de ajuns să-mi spui cât de mult
mă iubești privind în ochii mei.
[R: ... ]
My soul
It's not my fault, I like you,
what can I do, I love you.
It's not my fault... I touched you
and I melted away.
I want to touch you, to feel you
to caress you how I know best.
You make me dream, and smile
when I'm at my lowest.
Chorus:
Pu pu pu pu pu...
I could have sworn it is you,
From the first moment I knew:
You are my match,
No no no no no...
I wouldn't trade you for anything,
You are made for loving,
You are my match.
Ooo... You are my soul,
You don't even know how I would feel, how hard it would be.
Ooo... You are my heart,
You don't even know that I would die if you'd go away.
If you want, when you want me,
You want to know that I belong to you,
There's no point in lying to yourself,
You won't find another one like me,
I am crazy and I am good at the same time
if you know how to approach me,
it's enough to tell me how much
you love me while looking into my eyes.
Chorus...
| Agradeceu 3 vezes |
Mais traduções de "Sufletul meu"
| Usuário | Postado à | |
|---|---|---|
| turcanin | 1 ano 23 semanas | |
| Calusarul | 1 ano 23 semanas | |
| Miley_Lovato | 1 ano 23 semanas |
In mod normal, as opta pentru astfel de echivalente, dar cred ca in cazul de fata, nu e necesar, fiindca "to be melted (away)" e natural in engleza, si in plus, sensul originalului nu se pierde, cum s-ar intimpla daca as folosi unul din echivalentele sugerate de tine
.
Anyhow, sa stii ca sunt mereu deschisa la "constructive criticism" si daca ai ceva sugestii, you're more than welcome!




Comentários